English splits hues into distinct colors
according to lightness
red and pink
orange and brown
objectively no more different from one another
than light green and dark green
or light blue and dark blue
A Russian makes the same red and pink
and orange & brown distinctions
and a further distinction between blue
sinii (dark blue) and goluboi (light blue)
Blue, Light Blue, Dark Blue in English and Russian
English and Russian speakers divide
the color spectrum differently
light blue and dark blue are both blue
lighter blue is "goluboy” and darker blue is “siniy”
there is no "blue"
English speakers can distinguish between light and dark blues
Russian speakers cannot avoid distinguishing them
and must do so to speak Russian in a conventional manner
Russians are faster if one is "siniy"
and the other "goluboy"
and slower if both are "siniy" or "goluboy"
two words makes it easier to remember
and recognize the distinction
where a color boundary exists in Russian
but not in English.
Two types of memory are better than one
slightly better memory for colors
with readily available names in my own language
remembered color chips in two forms
non-verbal visual image and a verbal label
each memory fallible
two are better than one
by Kimberly Burnham
Color and Healing Poetry Challenge Day 16
April 16, 2020
Words from https://www.pnas.org/content/104/19/7780
The Color of Amber
In the Panlex multilingual dictionary
the word "amber" is translated in many ways
Ambergris, ambergrease or grey amber
a solid, waxy, flammable substance dull grey or blackish
produced in the digestive system of sperm whales
Auburn to brownish-yellow, the jewel stone called chrysophoron
then gold, golden, golden-brown
and jasper, an aggregate of microgranular quartz
more colors orange, red,
Rosin also called colophony or Greek pitch
a solid form of resin obtained from pines and conifers
Scoopstone, the amber gathered from seaweed
colors tan, tawny-brown
Umber an earth pigment that contains iron oxide and manganese oxide
Xanthous refers to yellowish, red, auburn or brown hair
finishing up with more colors yellow
yellow-brown, yellowish and yellowish-brown
And that is just in English ...
Kimberly Burnham, PhD (Integrative Medicine)
860-221-8510 phone and what's app. Skype: Kimberly Burnham (Spokane, Washington)
Author of Awakenings, Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health and P as in Peace, Paix and Perdamiam: an Inner Peace Journal To Stimulate The Brain
imberly Burnham, The Nerve Whisperer, Brain Health Expert, Professional Health Coach for people with Alzheimer's disease, Memory Issues, Parkinson's disease, Chronic Pain, Huntington's Ataxia, Multiple Sclerosis, Keratoconus, Macular Degeneration, Diabetic Neuropathy, Traumatic Brain Injuries, Spinal Cord Injuries, Brain Health Coaching ... Contact Kimberly Burnham in Spokane Washington (860) 221-8510 NerveWhisperer@gmail.com.
Chat with Kimberly about Parkinson's, Poetry or other Brain related issues.
Not Taking Advantage of Your Amazon Author's page?
Kimberly Burnham helps authors get their books out into the world more broadly by improving their free Amazon Author's page and book pages, posting a book review on her blog and on her LinkedIn Pulse blog (over 12,000 followers) Promotion packages start at $50. Contact her at NerveWhisperer@gmail.com. See her Amazon Author's Page.
See her list of publications including her latest book of brain health meditations, Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program.
Designed to enhance memory, creativity, and inner peace, Awakenings: Peace,Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program is available free of charge as a Kindle eBook on February 14-15, 2019. [Click Here].
Please share and write a review on Amazon.
I am looking for guest blog opportunities and a position as poet-in-residence. My current project is writing dictionary poems using words in different languages for the English word "peace." You can read some of my poems on Poemhunter .
As poet-in-residence I would write poems on different words in different languages and broadcast them throughout the social media blogosphere. Each poem would link back to your site where the word or language appeared.
I would expect some sort of stipend and a six month to one year placement. Please contact me for details if your organization is interested in having a poet-in-residence to help get your message out. Nervewhisperer@gmial.com
Buy the print or eBook, review Awakenings then contact Kimberly for a free 20 minute brain health consultation. Email or Phone
(Regular rates $120 per hour or 10 sessions for $650.)