A Woman's Place
"A woman's place is in the house…and the senate, " quips Kristin Hannah. bestselling author of The Nightingale, while Elizabeth Gilbert author of Eat, Pray, Love: One Woman's Search for Everything Across Italy, India and Indonesia had a slightly different take on a woman's place or role in the world. "A woman's place is in the kitchen...sitting in a comfortable chair, with her feet up, drinking a glass of wine and watching her husband cook dinner."
Even in English there is controversy about what and where a woman's place is. It is even more complicated and nuanced when it comes to other languages and cultures. A Woman's Place in the Dictionary by Kimberly Burnham is a collection of before and after poems that look at the word for woman in several languages and what the dictionary entry itself says about women as well as how the definitions before and after the word woman say about her. Some of the poems touch on synonyms and homonyms for the word "woman" in different languages.
Women and Dictionary Poetry
In the Oxford English dictionary, the word "woman" is defined as an adult human female. The word immediately before it is "woma" meaning a brownish-grey Australian python found in sandy desert areas. The entry after "woman" is "womb."
And so in an English dictionary a woman finds herself between a snake and a part of her own body
In other languages the word for "woman", "frau" (German), "wahine" (Hawaiian), or "biscuit" (a particularly attractive woman in Rasta or Caribbean Patois) is unique to that language. The words that come before and after "woman" vary from one bilingual dictionary to another. This is a collection of dictionary poems exploring the word "woman" and the context we find ourselves in languages of the world.
About the Kimberly Burnham
Published in over 100 books, Kimberly Burnham is a writer, poet, and complementary medicine practitioner. She authored Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program for people interested in improving their brain clarity, creativity and muscle movements. Kimberly has contributed poetry to 60 plus book including the Inner Child Press' popular monthly volume of The Year of the Poet. Her current project focuses on color words, the brain and vision health designed to assist people in seeing better. Kimberly's Ph.D. (Integrative Medicine) considered manual therapy techniques and health coaching for people with Parkinson's disease. She is an avid gardener and environmentalist, who bicycled 3000 miles across the U.S. in 2013.
To have Kimberly Burnham create a dictionary poem on the topic of your choosing or a found poems book from your book contact her at https://www.nervewhisperer.solutions/ or email her at NerveWhisperer@gmail.com
Wolof—"Jàmm" (peace), "Jam" (peace), "Jaama" (peace), "Djam" (peace), "Diam" (peace), "Jàmm rekk" (peace only), "Jaama rek" (peace only), "Sa yaram jaama?" (is your body in peace, how is your health), "Maaleekumsalaam" (peace on to you), "Maaleekusalaam" (peace return to you) —West Africa, Senegal, Gambia, and Mauritania.
Jaama Colorful Peacock Peace In Wolof
Peace is found
between the pages
of a book
Wollof - English Dictionary
Spoken in Gambia
words of peace "jaama"
"jaam" slave and "jaamba"
for opium marijuana and jaambaat
As if peace can be found
in freedom from slavery
drugs and expressing one's views
in the English section peace
found between payment "pey"
and peacock "jambajoob"
As if money can buy peace
or perhaps sharing and equitable division of money
and respect and appreciation
of natural beauty
at a public park open to all
fanned out in a courtship
"Jàmm Nga am"
do you have peace in Wolof
spoken in Senegal, Gambia and Mauritania
peace be with you
"Naka yaram wi"
is your body in peace
peace return to you
"Jamm ak jamm"
peace and peace
J is for Peace in Wolof
B is for Bég to be happy
C is for Caabi key
D is for Diamengam peace on you
F is for Fo to play
J is for Jàmm peace
K is for Kaye notebook
L is for Lekk to eat
M is for Mbaa sa yaram jaam may your body rest
N is for Noppi to be calm or quiet
Ñ is for Ñaata How much or how many
Ŋ is for Ŋaaŋ to open the mouth
P is for Pappa father
R is for Rakk younger sibling
S is for Salamalekum peace be with you
T is for Teg to put
W is for Wolof spoken in Senegal, Gambia, Mauritania in West Africa
X is for Xiif to be hungry
Q This is more guttural sounds like x as in Qonq red
Y is for Yellow Yoo mosquito
a-aa-à as in father or jàmm peace
e-ee as in say lekk to eat
é-éé as in fake génn to go out
ë-ëë as in church tëdd To lay down
i-ii as in beat tijji To open
o-oo as in lock bor Debt
ó-óó as in boat tòx To smoke
u-uu as in good dugg To enter
This list is constantly being updated. Language—"word" (peace)—Country. I am trying to make it as comprehensive and accurate as possible. Contact Kimberly Burnham with any questions, comments, corrections or additional words.
Brain Health Poetry and Free eBook on December 24-25, 2018....
Before and After Dictionary Poems at Trish Hopkinson A Selfish Poet. Please comment on the blog if you wish.
Kimberly Burnham’s most recent book, Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program is on free download on December 24-25, 2018 @TrishHopkinson @Selfishpoet #memory #poet #Alzheimers #brain #health
Not Taking Advantage of Your Amazon Author's page?
Kimberly Burnham helps authors get their books out into the world more broadly by improving their free Amazon Author's page and book pages, posting a book review on her blog and on her LinkedIn Pulse blog (over 12,000 followers) Promotion packages start at $50. Contact her at NerveWhisperer@gmail.com. See her Amazon Author's Page.
See her list of publications including her latest book of brain health meditations, Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program.
Designed to enhance memory, creativity, and inner peace, Awakenings: Peace,Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program is available free of charge as a Kindle eBook on February 14-15, 2019. [Click Here].
Please share and write a review on Amazon.
I am looking for guest blog opportunities and a position as poet-in-residence. My current project is writing dictionary poems using words in different languages for the English word "peace." You can read some of my poems on Poemhunter .
As poet-in-residence I would write poems on different words in different languages and broadcast them throughout the social media blogosphere. Each poem would link back to your site where the word or language appeared.
I would expect some sort of stipend and a six month to one year placement. Please contact me for details if your organization is interested in having a poet-in-residence to help get your message out. Nervewhisperer@gmial.com
Buy the print or eBook, review Awakenings then contact Kimberly for a free 20 minute brain health consultation. Email or Phone
(Regular rates $120 per hour or 10 sessions for $650.)