In some languages the word used to describe peace also means a lucky life. [Read more at Raising Consciousness Now].
Check out peace in these language...
Quechua - Qhochapampa Quechua, Cochabamba Quechua—"Qhasi", "Qasi" (free; peaceful), "Kusikawsay" (peaceful and lucky life), "Allinyanakapuy" (to make peace; to reconcile), "Sumajyanakapuy" (to make peace; to reconcile) —Bolivia.
Achang (acn), Ngochang - Achang, Ochang, Atsang, Longchuan—"Nyens nyens (in a peaceful, gentle manner), Nyens nyens (to be sedate, serene, to be sober, calm), Nyenstap (to be quiet, peaceful), "Nyenstap gaus-yis" (peaceful, happy, to be gentle, mild)., "No shi-shenh" (a time of rest or peace), Pyo (to be pleasant, agreeable, delectable, enjoyable;.happiness, peace, joy, bliss, to be happy, to be pleased), "Samlo" (to keep silence so as to insure luck as in hunting, quiet, repose, to enter and be imbedded, to be still, silent, quiet), "Samlo nyens nyens" (quietly, peacefully; be at peace), "Tci" (good) —Yunnan Province. Dehong Prefecture, Lianghe and Longchuan counties.
Efik (efi)—Emem (peace) or Mem (to make peace to pacify), "Ibök'mem" (peace medicine)—Nigeria.
"Poetry can be used to increase brain function, helping people with Alzheimer's disease and dementia; decrease or eliminate pain, supporting people with chronic pain issues; and elevate mood, engaging and lifting people with mood disorders." [Read more at Trish Hopkinson's blog, The Selfish Poet] https://trishhopkinson.com/2019/02/14/health-healing-and-peace-through-narrative-poetry-guest-blog-post-by-kimberly-burnham-phd/
My book on free download today (Feb 14-15, 2019). Check it out.
See More on the word for Peace and Tame on the Raising Consciousness Now Blog @ https://www.raisingconsciousnessnow.com/single-post/2019/02/06/Tame-Peace
In Tiriki a Bantu language
from Abaluyia of Western Kenya
peace "khutsirira" can be found between
"khutsina" a burn or sting
"khutsinziva" be tasteless or be insipid
and "khutsokana" mix with or blend with
Tame Cold Peace
Sometimes to the Western mind
it is easy to understand
various meanings or translations
for the word peace
in Tiriki one of sixteen tribes
of the Luhya people
in Western Kenya
peace can be translated into
calm make peace
to be calm and peaceful
as in death or unconsciousness
to be silent and dead
as an empty house
Tiriki, Idakho-Isukha-Tiriki, Idakho, Idaxo, Isukha, Isuxa, Itakho, Luidakho-Luisukha-Lutirichi, Lwisukha—"Khuhonjeritsa (quiet, soothe, calm, tame, make peace, pacify) Mulembe (peace, a common greeting)—Abaluyia of Western Kenya.
Conscious Musings About Attachment to Stuff Kimberly Burnham, PhD (Integrative Medicine)
In the process of moving, I have been thinking a lot about stuff. What to move? What to take? Where to put it between here and there? Where there should be? What I can live without and what I need to live? What is important? The last year has been an interesting journey...
Read More on the Raising Consciousness Now online magazine https://www.raisingconsciousnessnow.com/single-post/2016/12/06/Conscious-Musings-About-Attachment-to-Stuff?
Not Taking Advantage of Your Amazon Author's page?
Kimberly Burnham helps authors get their books out into the world more broadly by improving their free Amazon Author's page and book pages, posting a book review on her blog and on her LinkedIn Pulse blog (over 12,000 followers) Promotion packages start at $50. Contact her at NerveWhisperer@gmail.com. See her Amazon Author's Page.
See her list of publications including her latest book of brain health meditations, Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program.
Designed to enhance memory, creativity, and inner peace, Awakenings: Peace,Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program is available free of charge as a Kindle eBook on February 14-15, 2019. [Click Here].
Please share and write a review on Amazon.
I am looking for guest blog opportunities and a position as poet-in-residence. My current project is writing dictionary poems using words in different languages for the English word "peace." You can read some of my poems on Poemhunter .
As poet-in-residence I would write poems on different words in different languages and broadcast them throughout the social media blogosphere. Each poem would link back to your site where the word or language appeared.
I would expect some sort of stipend and a six month to one year placement. Please contact me for details if your organization is interested in having a poet-in-residence to help get your message out. Nervewhisperer@gmial.com
Buy the print or eBook, review Awakenings then contact Kimberly for a free 20 minute brain health consultation. Email or Phone
(Regular rates $120 per hour or 10 sessions for $650.)