This is a worldwide children advocacy and humanitarian movement that is focused on promotion and protection of children rights globally. It brings together organizations, groups and individuals working for children across the globe under one strong umbrella for effectiveness of service delivery and advocacy.
It has an elaborate structure that includes Regional Coordinators in charge of continents and subcontinents, Country Coordinators, Provincial / Sub country Coordinators . At the top the Movement has a President a Secretary General who is in charge of administration, a Deputy President in charge of Coordination and a Deputy President in charge of Resource Mobilisation.
The Movement hopes to ensure there is enhanced approach in child rights advocacy and very effective and proper coordination of humanitarian service across the globe.
The founding team of UWMC:
1. Hillary Mainga -- President (Kenya)
2. William S. Peters Sr.- Secretary General (USA)
3. Maria Miraglia. -- Deputy President- Coordination (Italy)
4. Kimberly Burnham --Deputy President- Resource Mobilisation (USA)
5. Elizabeth Esguerra Castillo -Regional Coordinator - Asia (Philippines)
6. Gianni Romaniello - Regional Coordinator- Western Europe (Italy)
7. Edyta Hanslik-- Regional Coordinator- Eastern Europe (Poland)
8. Aziz Mountassir Mountassir - Regional Coordinator- Northern Africa (Morocco)
9. Maria Kobets - Country Coordinator- Belarus
10. Slavka Božović -- Country Coordinator- Montenegro
11. Nur Mohammed - Country Coordinator- Bangladesh
12. Dragana Simic-- Country Coordinator- Serbia
13. Subhendu Kar -- Country Coordinator--India
14. Emilia Otello -- Provincial Coordinator- Puglia ,Italy
15. Uiba Mangang - Provincial Coordinator-North East India
16. Silvia Giampà -- Provincial Coordinator- Como Province- Italy
17. Djurica Edelinski - Provincial Coordinator-- Vojvodina Province, Serbia.
18. Giovanna Nilo --Provincial Coordinator- Sicily, Italy
19. Denisa Kondic -- Provincial Coordinator- Belgrade City, Serbia
20. Dr. Hulya N. Yilmaz-- Regional Coordinator- North America (USA)
21. Mariela Cordero -- Regional Coordinator- South America (Venezuela)
22. Igor Marinovsky - Country Coordinator- Ukraine.
23. Nadia Pascucci - Provincial Coordinator- Viterbo, Italy
24. Fatima Medjedovic Begovic - Provincial Coordinator- North and Central Montenegro
Wlakamigen in Abenaki (North America)
"Wlakamigen" (peace or make peace), "Wlakamigen oka" (make peace), "Okikiamgenoka" (state of being free from war), "Olakamigenoka", "Kamignokawôgan" or "Kamignoka wôgan" in Abenaki (alg) spoken in the N’dakinna homeland (Vermont, New Hampshire, Maine, Massachusetts, Connecticut, New York, and the provinces of Quebec, Nova Scotia and New Brunswick areas), United States and Canada, North America.
Recently a written language again
"kev sib haum xeeb" or "kev tiaj tus"
or "kev thajyeeb nyab xeeb"
is peace in Hmong
sometimes it takes a long word
sometimes a lot of words
to call peace into reality
Thaaj yeeb peace in the Green
or Blue Miao dialect of Hmong
pronounced "tahng ying"
one letter different in white
"thaj yeeb" orally said "tah ying"
or "kev sib haum Zeeb" is peace
sometimes spelled "kev siab tus"
in the White Miao dialect of Hmong
or Hmong Daw at times
"nyob kaj siab lug" is used
peace in the white dialet
A Hmong folktale says
Hmong used to have a written language
important information written down
in a treasured book
the tale explains
cows and rats ate the book
the Hmong language exclusively oral
from that point onwards
Imagine if a cow or a rat ate your only book
what words would you teach your children
with no way to check
the truth of your words
would you make up words and meanings
Set up a Free Brain Health Consultation Today
Kev sib haum xeeb White Miao dialect of Hmong or Hmong Daw
"Kev sib haum xeeb" (peace), "Kev tiaj tus", "Kev thajyeeb nyab xeeb" or "Ntiaj teb no" in Hmong or Hmoob spoken in China, Vietnam, Laos, and Thailand.
"Thaaj yeeb" [tahng ying] (peace) in the Green or Blue Miao dialect of Hmong.
"Thaj yeeb" [tah ying], "Kev sib haum zeeb" (peace), "Kev siab tus" or "Nyob kaj siab lug" in the White Miao dialect of Hmong or Hmong Daw at times. White Hmong spoken in Northern Laos, a Hmong-Mien language.
What word for peace would you choose if you made up your own language?
How would you spell "peace" if you had only ever heard the word and never read it?
imagine if a cow or a rat ate your only book
what words would you teach your children
with no way to check the truth of your words
would you make up words and meaning
Make up a language
describe the community that speaks that language
what are the words for
Sometimes it takes more than one word to get the meaning across. It takes a community of peace to write peace in some languages. It is not a bad thing it just takes more people more connections more sounds to call peace into being.
Say the word peace in whatever language you would like as loudly as you can.
Tell someone about your commitment to peace and to health for yourself and others.
Not Taking Advantage of Your Amazon Author's page?
Kimberly Burnham helps authors get their books out into the world more broadly by improving their free Amazon Author's page and book pages, posting a book review on her blog and on her LinkedIn Pulse blog (over 12,000 followers) Promotion packages start at $50. Contact her at NerveWhisperer@gmail.com. See her Amazon Author's Page.
See her list of publications including her latest book of brain health meditations, Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program.
Designed to enhance memory, creativity, and inner peace, Awakenings: Peace,Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program is available free of charge as a Kindle eBook on February 14-15, 2019. [Click Here].
Please share and write a review on Amazon.
I am looking for guest blog opportunities and a position as poet-in-residence. My current project is writing dictionary poems using words in different languages for the English word "peace." You can read some of my poems on Poemhunter .
As poet-in-residence I would write poems on different words in different languages and broadcast them throughout the social media blogosphere. Each poem would link back to your site where the word or language appeared.
I would expect some sort of stipend and a six month to one year placement. Please contact me for details if your organization is interested in having a poet-in-residence to help get your message out. Nervewhisperer@gmial.com
Buy the print or eBook, review Awakenings then contact Kimberly for a free 20 minute brain health consultation. Email or Phone
(Regular rates $120 per hour or 10 sessions for $650.)