Poetry can help increase confidence and emotional balance in students. A recent study noted, "Non-traditional students entering nursing programmes at university often experience difficulties with the academic literacy requirements of their courses, in particular academic and reflective writing. Levels of student anxiety may also be affected by other issues including the pressures of managing work, family and study commitments."
A university based in the South East of England studied 25 Health Sciences students and found, ."the experience of writing poetry challenging at first, but ultimately rewarding. Compared with writing more formal academic reflections, many students valued the opportunity to express their emotions and experiences more freely. Analysis of the student poems also revealed a rich bank of data relating to key professional themes and students' lived experiences."
"Poetry writing helps students to develop writing craft and reflective skills. It encourages students to articulate often complex emotions associated with their professional worlds, thereby providing invaluable insights into the everyday lives of healthcare workers."
- Cronin, C. and C. Hawthorne (2019). "'Poetry in motion' a place in the classroom: Using poetry to develop writing confidence and reflective skills." Nurse Educ Today 76: 73-77.
Poets of the 2019 Inner Child Poetry Posse, featured in The Year of The Poet: Gail Weston Shazor, Albert ‘Infinite’ Carrasco, Joe DaVerbal Minddancer, Caroline 'Ceri Naz' Nazareno, Elizabeth Castillo, Tezmin Ition Tsai, Ashok K. Bhargava, Shareef Abdur–Rasheed, Kimberly Burnham, Jackie Allen, Teresa E. Gallion, Hulya N. Yilmaz, Alicja Maria Kuberska, Swapna Behera, Eliza Segiet, William S. Peters, Sr. March Featured Poets: Enesa Mahmić, Shurouk Hammoud, Sylwia K. Malinowska, Anwer Ghani
The Poetry Posse 2019
The Year of the Poet project was the brain-child of Jamie Bond and William S. Peters, Sr. The original vision was to commit themselves to writing and publishing a book a month for the year of 2014. In further discussion the vision expanded to include the other Gifted & Talented Writers you see below. The objective is to bring the Poetry Community together with the various cross demographic representations found in Gender, Religion, Geography, Culture and Ethnicity. We hope you enjoy the myriad of perspectives represented here. Thank You, Inner Child Press International.
Gail Weston Shazor. This is a creative promise ~ my pen will speak to and for the world. Enamored with letters and respectful of their power, I have been writing for most of my life. A mother, daughter, sister and grandmother I give what I have been given, greatfilledly. Author of An Overstanding of an Imperfect Love & Notes from the Blue Roof Lies My Grandfathers Told Me available at Inner Child Press.
Albert ‘Infinite’ Carrasco. I'm a project life philanthropist, I speak about the non ethical treatment of poor ghetto people. Why? My family was their equal, my great grandmother and great grandfather was poor, my grandmother and grandfather, my mother and father, poverty to my family was a sequel, a traditional Inheritance of the subliminal. I paid attention to the decades of regression, i tried to make change, but when I came to the fork in the road and looked at the signs that read wrong < > right, I chose the left, the wrong direction, because of street life interactions a lot around me met death or incarceration. I failed myself and others. I regret my decisions, I can't reincarnate dead men, but I can give written visions in laymens. I'm back at that fork in the road, instead of it saying wrong or right, I changed it, now it says dead men < > life. Infinite poetry @lulu.com Alcarrasco2 on YouTube Infinite the poet on reverbnation Infinite Poetry http://www.lulu.com/us/en/shop/al-infinitecarrasco/infinite-poetry/paperback/product-21040240.html
Joseph L Paire’ aka Joe DaVerbal Minddancer is a quiet man, born in a time where civil liberties were a walk on thin ice. He's been a victim of his own shyness often sidelined in his own quest for love. He became the observer, charting life's path. Taking note of the why, people do what they do. His writings oft times strike a cord with the dormant strings of the reader. His pen the rosined bow drawn across the mind. He comes full-frontal or in the subtlest way, always expressing in a way that stimulate the senses. www.facebook.com/joe.minddancer
Caroline 'Ceri Naz' Nazareno born in Anda, Pangasinan known as a ‘poet of peace and friendship’, is a multi-awarded poet, journalist, editor, publicist, linguist, educator, and women’s advocate. Graduated cum laude with the degree of Bachelor of Elementary Education, specialized in General Science at Pangasinan State University. Ceri have been a voracious researcher in various arts, science and literature. She volunteered in Richmond Multicultural Concerns Society, TELUS World Science, Vancouver Art Gallery, and Vancouver Aquarium. She was privileged to be chosen as one of the Directors of Writers Capital International Foundation ( WCIF ), Member of the Poetry Posse, one of the Board of Directors of Galaktika ATUNIS Magazine based in Albania; the World Poetry Canada and International Director to Philippines; Global Citizen’s Initiatives Member, Association for Women’s rights in Development ( AWID ) and Anacbanua. She has been a 4th Placer in World Union of Poets Poetry Prize 2016, Writers International NetworkCanada ‘’Amazing Poet 2015’’, The Frang Bardhi Literary Prize 2014 (Albania), the sair-gazeteci or Poet-Journalist Award 2014 (Tuzla, Istanbul, Turkey) and World Poetry Empowered Poet 2013 (Vancouver, Canada).
Elizabeth Esguerra Castillo is a multi-awarded and an Internationally-Published Contemporary Author/Poet and a Professional Writer / Creative Writer / Feature Writer / Journalist / Travel Writer from the Philippines. She has 2 published books, "Seasons of Emotions" (UK) and "Inner Reflections of the Muse", (USA). Elizabeth is also a coauthor to more than 60 international anthologies in the USA, Canada, UK, Romania, India. She is a Contributing Editor of Inner Child Magazine, USA and an Advisory Board Member of Reflection Magazine, an international literary magazine. She is a member of the American Authors Association (AAA) and PEN International. Web links: Facebook Fan Page https://free.facebook.com/ElizabethEsguerraCastillo Google Plus https://plus.google.com/u/0/+ElizabethCastillo
Tzemin Ition Tsai (蔡澤民博士) was born in Taiwan, Republic of China, in 1957. He holds a Ph.D. in Chemical Engineering and two Masters of Science in Applied Mathematics and Chemical Engineering. He is an associate professor at the Asia University (Taiwan), editor of “Reading, Writing and Teaching” academic text. He also writes the long-term columns for Chinese Language Monthly in Taiwan. He is a scholar with a wide range of expertise, while maintaining a common and positive interest in science, engineering and literature member. He has won many national literary awards. His literary works have been anthologized and published in books, journals, and newspapers in more than 40 countries and have been translated into more than a dozen languages.
Ashok K. Bhargava is a poet, writer, community activist, public speaker, management consultant and a keen photographer. Based in Vancouver, he has published several collections of his poems: Riding the Tide, Mirror of Dreams, A Kernel of Truth, Skipping Stones, Half Open Door and Lost in the Morning Calm. His poetry has been published in various literary magazines and anthologies. Ashok is a Poet Laureate and poet ambassador to Japan, Korea and India. He is founder of WIN: Writers International Network Canada. Its main objective is to inspire, encourage, promote and recognize writers of diverse genres, artists and community leaders. He has received many accolades including Nehru Humanitarian Award for his leadership of Writers International Network Canada, Poets without Borders Peace Award for his journeys across the globe to celebrate peace and to create alliances with poets, and Kalidasa Award for creative writings.
Shareef Abdur-Rasheed, AKA Zakir Flo was born and raised in Brooklyn, New York. His education includes Brooklyn College, Suffolk County Community College and Makkah, Saudi Arabia. He is a Veteran of the Viet Nam era, where in 1969 he reverted to his now reverently embraced Islamic Faith. He is very active in the Islamic community and beyond with his teachings, activism and his humanity. Shareef’s spiritual expression comes through the persona of "Zakir Flo" . Zakir is Arabic for "To remind". Never silent, Shareef Abdur-Rasheed is always dropping science, love, consciousness and signs of the time in rhyme. Shareef is the Patriarch of the Abdur-Rasheed Family with 9 Children (6 Sons and 3 Daughters) and 41 Grandchildren (24 Boys and 17 Girls). For more information about Shareef, visit his personal FaceBook Page at : https://www.facebook.com/shareef.abdurrasheed1 https://zakirflo.wordpress.com
Kimberly Burnham. Find yourself in the pattern. As a 28-year-old photographer, Kimberly Burnham appreciated beauty. Then an ophthalmologist diagnosed her with a genetic eye condition saying, "Consider life, if you become blind." She discovered a healing path with insight, magnificence, and vision. Today, 33 years later, a poet and neurosciences expert with a PhD in Integrative Medicine, Kimberly's life mission is to change the global face of brain health. Using health coaching, Reiki, Matrix Energetics, craniosacral therapy, acupressure, and energy medicine, she supports people in their healing from brain, nervous system, and chronic pain issues. As managing editor of Inner Child Magazine, Kimberly's 2019 project is peace, language, and visionary poetry with her recently published book, Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program. http://www.NerveWhisperer.Solutions https://www.linkedin.com/in/kimberlyburnham
Jackie Davis Allen, otherwise known as Jacqueline D. Allen or Jackie Allen, grew up in the Cumberland Mountains of Appalachia. As the next eldest daughter of a coal miner father and a stay at home mother, she was the first in her family to attend and graduate from college. Her siblings, in their own right, are accomplished, though she is the only one, to date, that has discovered the gift of writing. Graduating from Radford University, with a Bachelors of Science degree in Early Education, she taught in both public and private schools. For over a decade she taught private art classes to children both in her home and at a local Art and Framing Shop where she also sold her original soft sculptured Victorian dolls and original christening gowns. She resides in northern Virginia with her husband, taking much needed get-aways to their mountain home near the Blue Ridge Mountains, a place that evokes memories of days spent growing up in the Appalachian Mountains. A lover of hats, she has worn many. Following marriage to her college sweetheart, and as wife, mother, grandmother, teacher, tutor, artist, writer, poet and crafter, she is a lover of art and antiques, surrounding herself, always, with books, seeking to learn more. In 2015 she authored Looking for Rainbows, Poetry, Prose and Art, and in 2017, Dark Side of the Moon. Both books of mostly narrative poetry were published by Inner Child Press and were edited by hulya n. yilmaz.
Teresa E. Gallion was born in Shreveport, Louisiana and moved to Illinois at the age of 15. She completed her undergraduate training at the University of Illinois Chicago and received her master’s degree in Psychology from Bowling Green State University in Ohio. She retired from New Mexico state government in 2012. She moved to New Mexico in 1987. While writing sporadically for many years, in 1998 she started reading her work in the local Albuquerque poetry community. She has been a featured reader at local coffee houses, bookstores, art galleries, museums, libraries, Outpost Performance Space, the Route 66 Festival in 2001 and the State of Oklahoma’s Poetry Festival in Cheyenne, Oklahoma in 2004. She occasionally hosts an open mic. Teresa’s work is published in numerous Journals and anthologies. She has two CDs: On the Wings of the Wind and Poems from Chasing Light. She has published three books: Walking Sacred Ground, Contemplation in the High Desert and Chasing Light. Chasing Light was a finalist in the 2013 New Mexico/Arizona Book Awards. The surreal high desert landscape and her personal spiritual journey influence the writing of this Albuquerque poet. When she is not writing, she is committed to hiking the enchanted landscapes of New Mexico. You may preview her work at http://bit.ly/1aIVPNq or http://bit.ly/13IMLGh
Hulya N. Yilmaz. A retired Liberal Arts professor, hülya n. yılmaz [sic] is Co-Chair and Director of Editing Services at Inner Child Press International, and a literary translator. Her poetry has been published in an excess of sixty anthologies of global endeavors. Two of her poems are permanently installed in TelePoem Booth, a nation-wide public art exhibition in the U.S. She has shared her work in Kosovo, Canada, Jordan and Tunisia. hülya has been honored with a 2018 WIN Award of British Colombia, Canada. She is presently working on three poetry books and a short-story collection. hülya finds it vital for everyone to understand a deeper sense of self and writes creatively to attain a comprehensive awareness for and development of our humanity. hülya n. yılmaz, Ph.D. Writing Web Site hulyanyilmaz.com Editing Web Site hulyasfreelancing.com
Alicja Maria Kuberska. Awarded Polish poetess, novelist, journalist, editor. She was born in 1960, in Świebodzin, Poland. She now lives in Inowrocław, Poland. In 2011 she published her first volume of poems entitled: “The Glass Reality”. Her second volume “Analysis of Feelings”, was published in 2012. The third collection “Moments” was published in English in 2014, both in Poland and in the USA. In 2014, she also published the novel - “Virtual roses” and volume of poems “On the border of dream”. Next year her volume entitled “Girl in the Mirror” was published in the UK and “Love me” , “(Not )my poem” in the USA. In 2015 she also edited anthology entitled “The Other Side of the Screen”. In 2016 she edited two volumes: “Taste of Love” (USA), “Thief of Dreams” ( Poland) and international anthology entitled “ Love is like Air” (USA). In 2017 she published volume entitled “View from the window” (Poland). She also edits series of anthologies entitled “Metaphor of Contemporary” (Poland) Her poems have been published in numerous anthologies and magazines in Poland, the USA, the UK, Albania, Belgium, Chile, Spain, Israel, Canada, India, Italy, Uzbekistan, Czech Republic, South Korea and Australia. She was a featured poet of New Mirage Journal ( USA) in the summer of 2011. Alicja Kuberska is a member of the Polish Writers Associations in Warsaw, Poland and IWA Bogdani, Albania. She is also a member of directors’ board of Soflay Literature Foundation.
Swapna Behera is a bilingual contemporary poet, author, translator and editor from Odisha, India .She was a teacher from 1984 to 2015 . Her stories, poems and articles are widely published in National and International journals, and ezines, and are translated into different national and International languages. She has penned four books. She was conferred upon the Prestigious International Poesis Award of Honor at the 2nd Bharat Award for Literature as Jury in 2015, The Enchanting Muse Award in India World Poetree Festival 2017, World Icon of Peace Award in 2017, and the Pentasi B World Fellow Poet in 2017.. She is the recipient of Gold Cross Of Wisdom Award ,the medal for The Best Teachers of the World from World Union of Poets in 2018, and The LIfe time Achievement Award ,The Best Planner Award, The Sahitya Shiromani Award, ATAL BiHARI BAJPAYEE AWARD 2018, Ambassador De Literature Award 2018 .She is the Ambassador of Humanity by Hafrikan Prince Art World Africa 2018 and an official member of World Nation’s Writers Union ,Kazakhstan2018. At present she is the manager at Large, Planner and Columnist of The Literati, the administrator of several poetic groups ,the member of the Special Council of Five of World Union of Poets and the Cultural Ambassador of Inner Child Press U.S.
Eliza Segiet. After earning a Master's Degree in Philosophy at the Jagiellonian University in Krakaw, Poland, Eliza Segiet proceeded with her post-graduate studies in the fields of Cultural Knowledge, Penal Revenue and Economic Criminal Law, Arts and Literature and Film and Television Production in the Polish city, Lodz. With specific regard to her creative writings, the author describes herself as being torn in her passion for engaging in two literary genres: Poetry and Drama. A similar dichotomy from within is reflected on Segiet’s own words about her true nature: She likes to look at the clouds, but she keeps both of her feet set firmly on the ground. The author describes her worldview as being in harmony with that of Arthur Schopenhauer: "Ordinary people merely think how they shall 'spend' their time; a man of talent tries to 'use' it".
William S. Peters, Sr. Bill’s writing career spans a period of over 50 years. Being first Published in 1972, Bill has since went on to Author in excess of 40 additional Volumes of Poetry, Short Stories, etc., expressing his thoughts on matters of the Heart, Spirit, Consciousness and Humanity. His primary focus is that of Love, Peace and Understanding! Bill says . . . I have always likened Life to that of a Garden. So, for me, Life is simply about the Seeds we Sow and Nourish. All things we “Think and Do”, will “Be” Cause and eventually manifest itself to being an “Effect” within our own personal “Existences” and “Experiences” . . . whether it be Fruit, Flowers, Weeds or Barren Landscapes! Bill highly regards the Fruits of his Labor and wishes that everyone would thus go on to plant “Lovely” Seeds on “Good Ground” in their own Gardens of Life! to connect with Bill, he is all things Inner Child www.iaminnerchild.com Personal Web Site www.iamjustbill.com
March Featured Poets: Enesa Mahmić, Shurouk Hammoud, Sylwia K. Malinowska, Anwer Ghani.
Any author who has a book on Amazon.com can set up their own Amazon author's page for free. For Amazon.com go to Authors Central. More details on how to do this are below. I would also be happy to help you.
I would love it if all my friends and connections would Follow me on Amazon on my Author's Page and my Reviewer's Profile.
Kimberly Burnham's Amazon.com Author Page
Kimberly Burnham's Amazon.com Reviewer Profile
English Amazon United States
English Amazon Canada
Español / Spanish Amazon Mexico
Português / Portugese Amazon Brazil
Français / French Amazon France
Deutsche / German Amazon Germany
Nederlands / Dutch Amazon Netherlands
Español / Spanish Amazon Spain
English Amazon UK
Italiano / Italian Amazon Italy
Austrailia and Oceania
English Amazon Austrailia
日本語 / Nihongo / Japanese Amazon Japan
English (Hindi, Tamil, Marathi, Telugu, Malayalam, Gujarati, Bengali) Amazon India
Presentation notes for the Peace and Brain Health Exercises Presentation at the Jewish Family Services Luncheon Presentation by Kimberly Burnham at Temple Beth Shalom in Spokane, Washington on March 14, 2019 [Download PDF].
Words of Peace
Manobo, Agusan Manobo (msm)—"Linow" (peaceful), "Hagtong" (quiet, peaceful), "Hagsay" (good, peaceful, well-made, of places and things), "Ajum'-ajum" (pacify), "Tam'pudà" (peace pact between two parties), "Manam'pudà" (person who acts as a go between for feuding parties), "Dugkut (peace agreement), "'Bilà" (peace agreement between feuding parties.), "Tam'pudà" (peace pacts)—Agusan River Valley, Philippines.
Romani (rmn) [rɒməni]., Romany, Fomani čhib (“Romany tongue”), řomanes (“in a Rom way”), Gypsy (Gipsy), Romanes—"Mir" (peace), "Miro" (peace), "Kotor" (piece, patch, part), "Spokojstvo" (peace), "Spokoj" (peace of mind), "Paz" (tranquility), "Rahatipe" (peace), "Patcha" (peace), "Shand" (peace)—Europe.
Mbula—"Kete-iluumu" (at peace, calm, quiet, literally liver cool), "Taun" (calm weather (with no wind), peace after a fight, quietness), "Talŋa- iluumu" (have relief from listening to an unpleasant sound, have peace from (literally ear become cool), takamam mbulu luumuŋana mi itiŋan waende bizin taparlup ti ma tewe tamen (peace, literally "together with our associates and friends, we will unite and become one)—Umboi Island and Sakar Island in the Morobe Province of Papua New Guinea.
Gaelic Scottish, Scots Gaelic or Gàidhlig (gla)—"Sìth" (peace) or "Saucht" (reconciled, at ease, in peace, tranquility) or "Sìochadh" [ʃiəxəɣ] ((act of) assuaging, composing, settling, calming, (act of) growing composed/calm, (act of) pacifying, peace) or "Sìochaint" [ʃiəxaNʲdʲ] (peace, peacefulness) or "Socair" (ease, rest, tranquility, comfort, mildness, prop, pillar, rest, assuagement, leisure, peace), "Réidh" [re:] (peace, flat, level, even, smooth, finished, be on good terms, free, reconciliation)—Scotland.
Jewish Malayalam—"Samadhanam" (peace), "Shalom" (peace)—Kerala, India, Middle East, Israel.
Hebrew (heb)—"Šālôm" or "Shalom" / שלום (peace) in Hebrew spoken in Israel and used liturgically around the world, "Shalom aleikhem" [ʃəˌlɒm əˈleɪxəm] or שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם / "shālôm ʻalêḵem" (peace be upon you]—Middle East, Israel, America, Liturgical.
I am participating in the Great Poetry Super Highway Exchange this year with 91 poets.
Poetry Super Highway Great Poetry Exchange
The mission of the Poetry Super Highway is to expose as many people to as many other people’s poetry as possible.
.Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind by Kimberly Burnham
Awakenings: Peace dictionary, Language and the Mind is designed as a daily brain health meditation on the word for peace in different languages. Awakenings, by brain health expert and poet, Kimberly Burnham, is full of poetry, visualizations and exercises to stimulate memory, creativity and compassion.
Latest Poem on Poetry/24: The Korean War Is Not Over - Not Officially
This is part of a current news project which I hope will contribute to peace in the world. This poem includes the word for peace in:
Korean or Choso'nmal or Choson'o—"Hwapyong" or "Hwapyeong" (peace, cognate of Chinese He’ping 和平) or 평화or P‘yŏnghwa or Pyeonghwa or Phyongh’wa or Pyonghwa or 화목 or Hwamok (harmony, lack of conflict in personal relations)—North Korean, South Korea and some parts of China, Japan, Singapore and Thailand.
Chinese - Mandarin Chinese, Putonghua "common tongue"—"Hépíng" / 和平, "An-ping", "Hapin", "Hop'ing", "Píng'ān" or "Ping'an" (safety, quietude, peaceful, in safety, in one piece) / 平安 is composed of these characters: 平 (ping) and 安 (an)—China.
Call for Poetry Submissions Deadline March 29, 2019.
Poetry Festival and Anthology Benefit the Educationof Kenyan Children
Kenyan International Poetry, Arts and Cultural Festival
June 14-22, 2019.in Bumala, a small town situated in Busia County in Western Region of Kenya
Letter from the Organizers
I wish to pass the following information in relation to our international poetry, arts and cultural festival scheduled for June, 2019.
1. The event will take place in Bumala town, being a small town situated in Busia County in Western Region of Kenya
2. All participants must arrive at Kisumu International Airport on 14 th June, 2019
3. They will be picked from the airport by bus and in the company of the event organizer, Mr Hillary Mainga be driven to Bumala town about 85 kilometers away from the airport.
4. The participants will be booked at Western Ambience Hotel in Bumala where they will stay throughout the event period.
5. The event will start on 15 June, 2019 at 9.00am to 1.00pm. From 3.00 pm to 6.00pm; Visits to Hillary Mainga Foundation Schools.
6. On 16 th June at 10.00 am : The official opening of the event by H E Hon. Sospeter Ojaamong, able Governor of Busia County and his able Deputy Governor, H.E Hon. Moses Mulomi among other invited government dignitaries.
At 12.00 noon ; A major presentation and speeches to mark the day of African Child, including speeches from school children and child rights advocates
7: On 17th June, 9.00 am to 1.00pm : Poetry presentation. From 3.00pm to 6.00pm visit to Marachi cultural forum - understanding Marachi culture.
8. On 18th June, 2019, 9.00am to 1.00 pm : Poetry presentation. From 3.00pm to 6.00pm visit to Kekapel Cultural Centre - understanding Iteso culture
9. On 19th June, 2019 : 9.00am to 1.00 pm visit to Lake Victoria, celebrating our heritage- enjoying boat racing ,the lake Victoria scenery and understanding the Samia and Banyala Culture. From 3.00 pm to 6.00pm:
Poetry/ Visual Arts presentation
10. On 20 th June, 2019 : 9.00 am to 1.00pm: School visits and motivational talks. From 3.00pm to 6.00pm: Community visits
11. On 21 st June, 2019: Presentation of the event anthology and issuance of the copies of the anthology to every participant.. From 3.00pm to 5.00pm: Event closing ceremony.
12. On 22 nd June, 2019 at 9.00am : Departure to Kisumu International Airport
Some important points to note:
1. The event organizer will provide accommodation, meals and local transport including transport from Kisumu international airport to the event venue, transport during all the days of the event and back to the airport on departure day.
2. The participants who will attend the event will make registration payment of €450euros on arrival.
3. The participants who wish to send their poetry but WONT attend the festival will meet the cost of publication and shipping of anthology at a consolidated cost of €20 euros only.
4. All poetry for every participant whether attending the festival or not must be submitted before 29 th March, 2019.
4. Every participant must submit one poem only with a photo, country of origin,date and copyrighted.
5. The anthology for those who won't attend the festival will be shipped to their respective countries on or before 1st June, 2019. Therefore accurate mailing address must be send.
6. Photographs and recordings for the festival including names of children who will present poetry on behalf of poets will be sent online on 23rd June 2019 to all those who won't attend the festival but choose to send their poetry.
7. All poetry and official communication should be done through email address: hillarymaingafoundation@yahoo. com
8. Since the event theme is: The right of education of an African Child, we encourage participants to send or support the education of our school children in Kenya.
School supplies or items to support children can be send to:
HILLARY MAINGA FOUNDATION
PO BOX 79, CODE 50404
BUMALA, BUSIA KENYA
You can also visit our website at:
Wishing everyone blessed times and welcome for the festival.
16 th June is the International Day of the African Child. This day was first initiated in 1991 by Organisation of African Unity (OAU). Its in honour of the children who participated in Soweto,South Africa uprising in 1976 protesting the poor quality of their education and demanding their right to be taught in their own language. Hundreds of these children were shot and killed during this protest.
So June 16th every year Governments, NGOs, International organizations and other stakeholders gather to discuss the challenges and opportunities facing the full realization of the rights of children in Africa. It also raises awareness of the continuing need for improvement of the education provided to African children.
So this poetry, arts and cultural festival is part of the many activities lined up in Africa to mark this historical day. For this reason am requesting those poets and artists interested to participate in this festival to present poetry and or artistic work that capture the right of every child to quality education. The poets/ artists should inspire the readers/viewers and raise emotions driving them into pushing for the right of every child to acquire quality education.
Those who are not able to physically attend the event can send their poetry in English only and give support towards the education of needy children under the schools run by The Hillary Mainga Foundation. The support can be in terms of school supplies or any form as decided by the poet/ artist. These poems will be read by school children and the poet will be informed about the name of the child who presented the poem of a particular poet, the photographs and all the recordings shall be send to the poet as evidence of his/ her poetry having been presented at the event.
Those who are able to attend the event will get free accommodation and food on paying event registration fee. The event will start on June 14th and end on June 21st. Arrival date is June 13th 2019.
An anthology of the event will be done involving every poetry that will be presented. Poetry will be translated into the local Luhya, Luo and Swahili languages. We hope to use this event to promote other anthologies of participants.
Event registration deadline is April 10th, 2019. So interested persons must submit their poetry or artistic work before this date. Submit poetry to : hillarymaingafoundation@yahoo. com.
Peace in West Africa
Luhya, Abaluhya, Baluhya—"Omulembe" (peace) or "Amani" (peace)—Kenya.
Dholuo or Luo—"Kuwe" (peace), "Kue" (peace), "Misawa" (peace to you - hello)—Kenya, Uganda, Tanzania.
Swahili (swa), Kiswahili—"Amani" (peace security safety, harmony, peaceful, at peace), "Salama" (peace), "Súllkhi", (peace), "Súlukhu" (concord, peace, conciliation), "Sulukhia", "Suluhia" (to agree, to compose differences), "Tarajali katika kázi" (to be trustworthy in work), "Sulukhiána", "Ku patánisha" (to be reconciled to each other, to agree), "Sulukisha", "Sulurisha", "Ku patánisha" (to cause to agree, to reconcile, to make peace or concord), "O'yaba" (freedom", "Uhuru" (freedom), "Amani ya Juu" (peace from above)“mkosa mila ni mtumwa” (a person without a culture is a slave), "Sauti ya amani" (voice of peace)—Tanzania, Democratic Republic of the Congo, Kenya, Uganda, Zaire, East Africa.
Turkana, Ngaturukana—"Akimaima" (to soothe, to appease, to pacify) or "Akisililing" (to console, lit. to cause to calm down)—Turkana District, Rift Valley Province, Northwestern Kenya.
Luganda (lug), Ganda—"Emirembe " (peace, duration of peace), "Mirembe" (peace), "Ddembe", "Ddembe lyange" (my peace), "Ddembe lyo" (your peace), "Ddembe lye" (his or her peace), "Mirembe gyaffe" (our peaces), Tabaganya (to make peace) —Uganda, Niger, Congo.
Climate Change Driven Compentition on Lake Turkana
In Swahili "amani" means peace
security and safety in Swahili
but at Lake Turkana
there is no "amani"
no "akimaima" which means to soothe
to appease or pacify in the local language of Turkana
to cause to calm down
but how do we calm down climate change
droughts that kills the cattle
I must seek out alternatives
even illegal sources of income
withstand conflict between the newcomers and those here first
I have no choice
I must feed my family here in northern Kenya
with a rivalry between Kenyan tribes and Ethiopian fisherfolk
everywhere is the other side of the my lake
where peace is called "selami" in Amharic
but there is no "selami" here at the border
between the two nations
In some languages the word used to describe peace also means a lucky life. [Read more at Raising Consciousness Now].
Check out peace in these language...
Quechua - Qhochapampa Quechua, Cochabamba Quechua—"Qhasi", "Qasi" (free; peaceful), "Kusikawsay" (peaceful and lucky life), "Allinyanakapuy" (to make peace; to reconcile), "Sumajyanakapuy" (to make peace; to reconcile) —Bolivia.
Achang (acn), Ngochang - Achang, Ochang, Atsang, Longchuan—"Nyens nyens (in a peaceful, gentle manner), Nyens nyens (to be sedate, serene, to be sober, calm), Nyenstap (to be quiet, peaceful), "Nyenstap gaus-yis" (peaceful, happy, to be gentle, mild)., "No shi-shenh" (a time of rest or peace), Pyo (to be pleasant, agreeable, delectable, enjoyable;.happiness, peace, joy, bliss, to be happy, to be pleased), "Samlo" (to keep silence so as to insure luck as in hunting, quiet, repose, to enter and be imbedded, to be still, silent, quiet), "Samlo nyens nyens" (quietly, peacefully; be at peace), "Tci" (good) —Yunnan Province. Dehong Prefecture, Lianghe and Longchuan counties.
Efik (efi)—Emem (peace) or Mem (to make peace to pacify), "Ibök'mem" (peace medicine)—Nigeria.
My poem Faces of Peace in India was recently published in The Current Anthology and launched at the Prime Poetry Festival on 10 March at Thrissur, Kerala.
The UN has declared 2019 The Year of indigenous languages. My peace poet project this year focuses on the word for peace in different languages.
The poem for The Current Books Anthology contains the word for peace in many languages of India.including:
Badugu or Badaga (bfq)—"Nimra" (peace, tranquility), "Samda:na" (peace), "Samatā" (fairness, impartiality, equality)— Nilgiri district in Tamil Nadu, India.
Dogri—"Amn" (peace) or "Shaanti" (peace)—India and Pakistan, (Jammu region, Kashmir, Himachal Pradesh, Northern Punjab).
Gurmukhi (literally "from the mouth of the Guru")—"Sukh" / ਸਖ s (happiness, peace), "Sehaj" or ਸਹਿਜ (state of peace and balance, tranquility, spontaneous, naturally - with the flow, in tune with the Infinite)—India.
Angami Naga (njm)—"Chāāwé" (peace), "Kezekevi" (peace), "Kezekevi Kharu" (the gate of peace)—Nagaland, India.
Ao Naga (njo)—"Tescongzvk" (peace), "Tescongzem" (peace, content, patient), "Tezungtep" (peace)—Nagaland, Northeast India.
Apatani (apt)—"Chimie" (hushed; to be quiet, silent, still, tranquil, soundless, peaceful)—Arunachal Pradesh, Northeast India.
Assamese—"Sānti" (peace), "Shanti" (peace), "Ȟ̇ānti" (peace), "Nti" (peace) or "Xanti" (peace)—India. Bangladesh, and Bhutan.
Awadhi—"Aman" (peace)— India and Nepal.
Balti—"Ldyakidyak" (slow, calm, quiet)—Baltistan region of Gilgit-Baltistan, Pakistan, the Nubra Valley of Leh district, and in the Kargil district of Jammu and Kashmir, India.
Malayalam—"Samadhanam" സമാധാനം"Samaadhaanam" (peace)—Kerala, India and Singapore.
Bengali or Bangla—"Sānti", "Sainta", "Shanti", "Shaan-ti" (peace), "Abirōdha" or "Abirodha" (harmony, peace, accord, agreement, amity, friendliness)—Bangladesh and India (West Bengal, Tripura and Barak Valley).
Canarese—"Salām" (peace), "Salamu" (peace, safety, a mode of salutation accompanied with the raising of the hand to the forehead)—Kanara, a district in southwestern India.
Car Nicobarese (caq)—"Kum Chik ren" (peace, pleasantness, happiness), "Kéktö kum chik ren man in ih" (grant us peace), "Halöök" (to make peace, to put a right, straight) "Löök" (peace, to be good), "Lööken" (to be in good health), "In la mo" (a making peace, a propitiation, reconciliation) or "Halam" (to make peace)—Nicobar Islands of India.
Caribbean Hindustani (hns), Sarnaanie Hiendoestaanie, Sarnami Hindi, Caribbean Bharatiya, Caribbean Hindi, Caribbean Hindustani, Caribbean Urdu, Sarnami Hindi, Sarnami Hindoestani—"Shánti" (peace), "Sjaantie" (peace)—Suriname. Trinidad amd Tobago. Guyana.
The Current International Anthology Prime Poetry Festival 2019 Seena Sreevalson, Editor & Curator, Poets: Padmaja Iyengar-Paddy, Dr Perugu Ramakrishna, Kylana, Dr Diti Ronen, Dr Jernail S Anand, Kimberly Burnham, hülya n. yılmaz, Nizar Sartawi and 35 poets with 171 poems from 40 nations across 6 continents including Iraq, Syria, Jordan, Tibet, India, USA, and around the globe.
am pleased to announce one of my poems is featured in the Human/Kind Journal Issue 1.3 https://www.humankindjournal.org
Kimberly Burnham's Contributor's page
Adam T. Bogar
Terri L. French
David J Kelly
John C. Mannone
This is a poem from the same series as the one accepted:
Empathy Haiku, a Found Poem
strengths and weaknesses
sharing internal states, brain,
From the Nature Neuroscience Abstract: "The last decade has witnessed enormous growth in the neuroscience of empathy. Here, we survey research in this domain with an eye toward evaluating its strengths and weaknesses. First, we take stock of the notable progress made by early research in characterizing the neural systems supporting two empathic sub-processes: sharing others' internal states and explicitly considering those states. Second, we describe methodological and conceptual pitfalls into which this work has sometimes fallen, which can limit its validity. These include the use of relatively artificial stimuli that differ qualitatively from the social cues people typically encounter and a lack of focus on the relationship between brain activity and social behavior. Finally, we describe current research trends that are overcoming these pitfalls through simple but important adjustments in focus, and the future promise of empathy research if these trends continue and expand. - Zaki, J. and K. N. Ochsner (2012). "The neuroscience of empathy: progress, pitfalls and promise." Nat Neurosci 15(5): 675-680.
#haiku #haibun #tanka #cherita #art #photography #senryu #haiga #shahai
Follow Human/Kind Journal
The Poets Involved in This Project
Akane, Mike Andrelczyk, Stacey Balkun, Dainy Bernstein, Jan Benson, Adam T. Bogar, Dave Bonta, Stephen Briseño, Morwen Brosschot, Kimberly Burnham, Sondra J. Byrnes, Erin Castaldi, Norman Darlington, Chris Dominiczak, Jacob Fowler, Terri L. French, Joshua Gage, Mary Ellen Gambutti, Mark Gilbert, John Hawkhead, Tia Haynes, David He, Kyle Hemmings, Peter Jastermsky, David J Kelly, Nicholas Klacsanzky,
J.I. Kleinberg, Deborah P Kolodji, Kat Lehmann, Eric A. Lohman, Antonietta Losito, Carole MacRury, John C. Mannone, Callie McCann-Eros, Marietta McGregor, Babs McGrory, Lori A Minor, Gautam Nadkarni, Kit Pancoast Nagamura, Ashish Narain, Réka Nyitrai, Laura Page, Marianne Paul, Madhuri Pillai, Valentina Ranaldi-Adams, Bryan Rickert, Alexis Rotella, Agnes Eva Savich, Rich Schilling, Olivier Schopfer, Tiffany Shaw-Diaz, Sheila Sondik, Debbie Strange, Alan Summers, Rachel Sutcliffe, Hansha Teki, Julie Warther, Bill Waters, Lucy Whitehead, Matthew Yates
Not Taking Advantage of Your Amazon Author's page?
Kimberly Burnham helps authors get their books out into the world more broadly by improving their free Amazon Author's page and book pages, posting a book review on her blog and on her LinkedIn Pulse blog (over 12,000 followers) Promotion packages start at $50. Contact her at NerveWhisperer@gmail.com. See her Amazon Author's Page.
See her list of publications including her latest book of brain health meditations, Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program.
Designed to enhance memory, creativity, and inner peace, Awakenings: Peace,Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program is available free of charge as a Kindle eBook on February 14-15, 2019. [Click Here].
Please share and write a review on Amazon.
I am looking for guest blog opportunities and a position as poet-in-residence. My current project is writing dictionary poems using words in different languages for the English word "peace." You can read some of my poems on Poemhunter .
As poet-in-residence I would write poems on different words in different languages and broadcast them throughout the social media blogosphere. Each poem would link back to your site where the word or language appeared.
I would expect some sort of stipend and a six month to one year placement. Please contact me for details if your organization is interested in having a poet-in-residence to help get your message out. Nervewhisperer@gmial.com
Buy the print or eBook, review Awakenings then contact Kimberly for a free 20 minute brain health consultation. Email or Phone
(Regular rates $120 per hour or 10 sessions for $650.)