Jason Shulman takes the Buddha's Four Noble Truths as his musical score, and riffs on them like an inspired jazz singer. His music is immediate, yet timeless. I found myself humming along, and I'm sure you could even dance to it. -Eric Utne, founder, Utne Reader
For 2,500 years, Gautama Buddha's Four Noble Truths have stood as the Buddhist map to the causes of suffering and its release into enlightenment. In this book, Jason Shulman has reinterpreted these Truths with a series of revelatory insights into the powerful ally suffering can become in our search for freedom. As American spiritual teacher and poet Jason Shulman says in his Introduction, "Suffering is the heart-breaking, heart-opening art of this world, the chiaroscuro of everything that moves on land or swims or speaks or is silent, of every tree and earth thing and air thing. It is the speaker within each thought, voiced or unvoiced. It is the condition of time itself that opens up a portal to suffering every second and also reveals itself in every space in the center of things or in the margin that dissolves foreground and background, that unifies space and time that opens the vista that has never been closed. The town and the country and all the people in each of these, all equally here on this plane of being, this light-dark place with this falling and rising up." This powerfully encouraging book is for Buddhists and non-Buddhists alike. It is for all who suffer and want to be free. Four Noble Truths 1. Suffering exists 2. Suffering arises from attachment to desires 3. Suffering ceases when attachment to desire ceases 4. Freedom from suffering is possible by practicing the Eightfold Path Dairyu Michael Wenger, Dragons Leap Temple Dairyu Michael Wenger is a Soto Zen priest and a disciple of Sojun Mel Weitsman. He has practiced Zen for 46 years, 38 of them at the San Francisco Zen Center. At the age of 63 he founded his own temple, Dragons Leap, emphasizing Zazen and brush painting; courage, compassion, and creativity. The Jason Shulman Library. More about the Library and Jasonās work and outreach can be found at the Foundation for Nonduality website: www.nonduality.us.com Jason Shulman has written an extended meditation on the Buddha's Four Noble Truths with new insights into this important foundation of Buddhist thought and practice. Four Noble Truths 1. Suffering exists. 2. Suffering arises from attachment to desires. 3. Suffering ceases when attachment to desire ceases. 4. Freedom from suffering is possible by practicing the Eightfold Path. For 2,500 years, Gautama Buddhaās Four Noble Truths have stood as the Buddhist map to the causes of suffering and its release into enlightenment. In this book, Jason Shulman reinterprets these Truths for our era, revealing the powerful ally suffering can be in our search for freedom. Jason Shulman has the voice of an ancient prophet. He is versed in both wisdom traditions and modern thought. His rhetoric comes from on top, from differentiation, but donāt be mistaken: its weight comes from the hara, the belly, and integrationā¦Itās from difficulty that we learn about ease. This book should be used as a guide, hints from one who has traveled the path, rather than an official highway atlas. Dear Reader, meet this teaching head on. Appreciate it as well as your doubts. Suffering is a great opportunity. Illustrator, Dairyu Michael Wenger is a Soto Zen priest and a disciple of Sojun Mel Weitsman. He has practiced Zen for 46 years, 38 of them at the San Francisco Zen Center. At the age of 63 he founded his own temple, Dragons Leap, emphasizing Zazen and brush painting; courage, compassion, and creativity. The Jason Shulman Library. More about the Library and Jasonās work and outreach can be found at the Foundation for Nonduality website: www.nonduality.us.com
0 Comments
“The Atomic Soldiers,” Morgan Knibbe’s haunting oral history of the United States’ nuclear weapons testing program in the 1950’s and ‘60s. As many as 400,000 American servicemen took part in those tests — experiencing nuclear blasts at close range — and the nightmarish story told by the veterans in Knibbe’s film shows how the experience has marked them for life. [Watch now].
āLast week I wrote a series of poems based on current events, on the Supreme Court ruling against religious freedom.
One poem "Preferring One Religion Over Another" is up at Poetry24, a UK based Online Magazine where "News is the Muse." āThe poem was written in response to the Supreme Court ruling against freedom of religion for all when they ruled that a death row inmate in Alabama only has the right to have a Christian minister present regardless of the inmate's religious affiliation. This impacts Muslims, Jews, Buddhists, Shintoists, Sikhs, Jainists, Animists, Panentheist, Rastafarians, Deists, Daoists, Hindus, adherants of the Baha'i Faith, Native American religions, Wicca, Druidry, as well as atheists, agnostics and humanists and all the other non-Christian religions in America. http://www.poetry24.co.uk/2019/02/preferring-one-religion-over-another.html
From the ACLU, "Justice Elena Kagan noted in dissent, āprofoundly wrong.ā It is also the latest example of a disturbing trend of religious favoritism, in which minority faiths ā particularly Islam ā are given second-class legal status."
Poetry Reading by hĆ¼lya n. yılmaz of her new book "This and That" plus the reading was kicked off by one of Hulya's poems put to music by Jason Adams.
āBarıŠin Turkish (Peace in Turkey) "BarıÅ" (peace), "Baris" (pronounced Barish), Esenlik (peace), "Huzur" (serenity, tranquility, quiet, harmony), "Sulh" (peace), "Rahat" (comfortable), "SĆ¼kunet" (tranquility), "SĆ¼kĆ»n" (peace), "AsayiÅ" (peace, public order, quiet, rest, public security, safety), "Iji" (good) or "Sessizlikor" (silence) in Turkish (tur) or TĆ¼rkƧe spoken in Turkey, Cyprus, and Greece. There are 70.9 million Turkish speakers mostly in Turkey with smaller populations found in Greece, Bulgaria, Romania, Cyprus, and Kazakhstan. Turkish words in English date back to the 16th century, with "vizier" (1562), "tulip" (1578) and "caftan" (1591) being among the earliest to arrive. Languages of Turkey include Turkish (official), Kurdish, Dimli, Azeri, and Kabardian as well as Arabic, Armenian, and Greek. "BarıÅ" - the "I" is pronounced as a cross between an English e and an i. The "Å" is pronounced like āsh.ā Turkish (tur) or TĆ¼rkƧeā"BarıÅ" (peace), "Baris" (pronounced Barish), Esenlik (peace), "Huzur" (serenity, tranquility, quiet, harmony), "Sulh" (peace), "Rahat" (comfortable), "SĆ¼kunet" (tranquility), "SĆ¼kĆ»n" (peace), "AsayiÅ" (peace, public order, quiet, rest, public security, safety), "Iji" (good) or "Sessizlikor" (silence) āTurkey, Cyprus, and Greece.
Free Brain Health Program Download
Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program Free on Amazon from Kimberly Burnham Feb 14-15, 2019 Peace, Paix, Makonakon, Paz, Heping, Mir, Anping, Damai, Vrede, DƤilama, Ittimokla, Patz, Mutenden, Mvo'e, Shanti, Kunammwey, Sulh, Shalom, Salaam, KufÄ©ÉÅo, Nutifafa, Maerak, ā¦. 1001 + Words for Peace in the World
"Poetry can be used to increase brain function, helping people with Alzheimer's disease and dementia; decrease or eliminate pain, supporting people with chronic pain issues; and elevate mood, engaging and lifting people with mood disorders." [Read more at Trish Hopkinson's blog, The Selfish Poet] https://trishhopkinson.com/2019/02/14/health-healing-and-peace-through-narrative-poetry-guest-blog-post-by-kimberly-burnham-phd/
āMy book on free download today (Feb 14-15, 2019). Check it out.
A Forgiving Peace
"Waphimbiji" means peace in Mende spoken in Papua New Guinea between the Torricelli mountains to the north the Sepik River plains and swamps to the south one must go over the mountains or through the swamps to rest in this land "Waphimbiji" means forgive and reconcile as if the only way to peace is through forgiveness and reconciliation Mende (men)—"Waphimbiji" (peace, reconcile, forgive), "Mishamaimba" (make peace, reconcile), "Ukomonoli" [uk-omonoli] (live peacefully, not quarrelsome), "Ukomonolinda" (he is a quiet person)—Papua New Guinea.
In some languages there is a lingustic relationship between "peace" and "tame." Read more here on the Raising Consciouness Now Blog https://www.raisingconsciousnessnow.com/single-post/2019/02/06/Tame-Peace and download a free copy of Awakenings: Peace Dictionary, Language, and the Mind, a Daily Brain Health Program on Feb 14. Tame the Love and Share your thoughts?
Peace in Kongo Kongo or Koongo (kng)ā"KikÅndi" (friendship friendliness intimacy, peace), "Ngemba" (peace, friendship, intimacy), "Bunda e Yongo" (peace), "Bunda e ngemba" (to make peace renew friendship spoken of two or three people only), "Luve" (peace, truce), "Vuvama" (safety tranquillity quiet peace), "Eyangala" (gladness joy contentment peace quiet happiness bliss delight rejoicing comfort), "Eyangi" (a peaceful happy contented joyous), "Lembama" (to be tame meek gentle assuaged appeased demure civil calm quiet docile humble to be at peace to lull abate), "Pi i" (is often much prolonged peace quiet tranquillity silence calm), "Butama" (to be quiet silent to abstain from making a noise or disturbance to be at peace), "Moyo", "Moyou", "Kuluka" or "Bwa" (to be calm free from anxiety at peace at rest in one's mind content resigned be composed), "Nguba" (dia e nguba akuluka omu tulu (Proverb), to eat without fear or anxiety, to be in peaceful circumstances) or "Nlekoko" (a moyo or ntima - the absence of all impatience, patience, peace, to be released) āCongo. Peace in Aramaic Jewish Aramaic, Judeo-Aramaic (jud)ā"MÅ”yn / "mĒÅ”ayyan" (peace-loving; tame), "MÅ”ynĖyt" (peacefully, in tranquility), "MÅ”ynw, MÅ”ynwtĖ, MĒÅ”ayyÉnÅ«, MĒÅ”ayyÉnÅ«į¹ÆÄ" (making peace), "MÅ”ynn, MĒÅ”ayyÉnÄn, MĒÅ”ayyÉnÄnÄ" (peacemaker; peaceful), "MÅ”tyn, MeÅ”tayyan" (peaceful, reconciled), "Sįø„y" (to be calm), "RkykĖyt, RakkÄ«įøµÄĖÄ«į¹Æ" (softly, calmly), "Rmysw, RmyswtĖ, RmÄ«sÅ«, RmÄ«sÅ«į¹ÆÄ (calmness), "Å”dk" (to be calm)āMiddle East. Peace in Tiriki Tirikiā"Khuhonjeritsa (quiet, soothe, calm, tame, make peace, pacify) Mulembe (peace, a common greeting) āAbaluyia of Western Kenya. Peace in Wanga Wangaā"Omulembe" (peace), "Okhuhotseresia" (quiet, soothe, calm, tame, make peace, pacify)āAbaluyia of Western Kenya. Peace in Abaluhya Abaluhya, Baluhya, or Abaluyiaā"Omulembe" (peace) or "Amani" (peace)āKenya.
CofƔn Peace
āOpatssi" means living without being timid or nervous it means youāll be happy here with the CofĆ”n ideal of "opa" The paradigmatic CofĆ”n conception of the desirable "opa" is used equally to refer to a satisfying existence a happy community and a good person āin this land of beautiful frogs While also above all referring to a certain quality of collective calmness and freedom from fear The Birth of a Dictionary A gathering of words and interest in "CofĆ”n" or "Aāingae" which means "according to the people" as the speakers of this language call it an unclassified language spoken in northeastern Ecuador and in the southern part of the Colombian Amazon The number of speakers is estimated somewhere between 600 and 800 in Ecuador and between 400 to 600 in Colombia the majority are CofĆ”n-Spanish bilinguals Growth rate of the population is reasonably stable over the past decades yet outside of Ecuador relatively little is known about this ethnic group. Someone shows an interest a PhD student who learns something interesting about the people and decides to study their words He or she gathered linguistic data on CofĆ”n in order to write a grammar consisting of a detailed description on all the different aspects of the language system phonology, morphology, lexicon semantics, syntax, and pragmatics And the ethnographic information of CofĆ”n speakers creating along the way a small dictionary and a small collection of texts During the visits to the region close cooperation with the members of this community guaranteed a fair exchange of knowledge between the participating parties researchersand CofĆ”n people Exercise If you decided to work on a PhD in linguistics and create a dictionary, what area of the world would you be most interested to visit and study? Who would you like to be able to communicate with? CofĆ”n (cof), A'ingaeā"Opa" (peace, (calmness, freedom from fear), "OpacĢ·Ź°e kaĢŹheĢɲe" (peace), "Opachekahene" (peace), "Opatsse" (peace), "PŹ°iĢpŹ°iĢcĢ·Ź°ia naŹe" (calm (of the sea), "Phiphichianae" (calm) , "Noa" (good), "Nochi" (good), "Nokha" (good),āSucumbĆos in Northeastern Ecuador and Southern Colombia.
See More on the word for Peace and Tame on the Raising Consciousness Now Blog @ https://www.raisingconsciousnessnow.com/single-post/2019/02/06/Tame-Peace
Tasteless Peace In Tiriki a Bantu language from Abaluyia of Western Kenya peace "khutsirira" can be found between "khutsina" a burn or sting "khutsinziva" be tasteless or be insipid and "khutsokana" mix with or blend with Tame Cold Peace Sometimes to the Western mind it is easy to understand various meanings or translations for the word peace Sometimes not in Tiriki one of sixteen tribes of the Luhya people in Western Kenya peace can be translated into two words Khuhonjeritsa quiet soothe tame calm make peace pacify Khutsirira to be calm and peaceful become cold to stiffen as in death or unconsciousness to be silent and dead as an empty house Tiriki, Idakho-Isukha-Tiriki, Idakho, Idaxo, Isukha, Isuxa, Itakho, Luidakho-Luisukha-Lutirichi, Lwisukha—"Khuhonjeritsa (quiet, soothe, calm, tame, make peace, pacify) Mulembe (peace, a common greeting)—Abaluyia of Western Kenya.
Literature Review Abstract
ā Researchers are sttudying the relationship between self-regulation and language development. In this article they note that "language facilitates mental organization" or clarity of thought and how we show that we can self- regulate. Also self -regulation "allows children to capitalize on language-learning opportunities". In other words, when we focus on language we can expand our mental clarity and when we focus on self-regulation we can see the opportunities around us more clearly. "In this review, we expand the conversation on the relations between self-regulation and language development in early childhood to include the growing population of dual language learners (DLLs). In the first sections, we highlight similarities in the timing and mechanisms of self-regulation and language development, respectively, and then summarize theoretical and empirical literature on the domains' joint development. We ground this review in a conceptual model of the direct and indirect relations between skills in the two domains. In terms of direct relations, language facilitates mental organization and representation of self-regulation, whereas self-regulation allows children to capitalize on language-learning opportunities. Indirectly, self-regulation and language are related through shared ecological contexts of development. Throughout, we evaluate the applicability of our conceptual model among DLLs in light of evidence that: (1) language background is associated with unique contextual realities with implications for development in both domains, and (2) contemporary methodological approaches often fail to accurately capture DLLs' skills in either domain. We present recommendations for future research on the relation between self-regulation and language that take into account these distinct considerations for DLLs." - Hanno, E. and S. Surrain (2019). "The Direct and Indirect Relations Between Self-Regulation and Language Development Among Monolinguals and Dual Language Learners." Clin Child Fam Psychol Rev. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30719598
Kaili Ledo Peace Desire
In Kaili Ledo spoken in Indonesia desire and concern or lack of feelings are juxtaposed with peace and calm "Naino rara" is to crave and desire greatly to be moved or touched by life or beautiful music to strongly want something a relationship a connection and "naino rara" also means to feel at home and peaceful as if when we reach our goals motivated by a strong desire we develop inner peace and a sense of relationship to place "Natinda rara" also means calm and at ease but unlike "naino rara" it has a dark side meaning doesn't care about or is unmoved hard-hearted and unconcerned and yet satisfied as if one can be unconcerned about the feelings of others and still find ease What it also says we don't often know the inner desires and motivations of another person perhaps is it out of fear or lack or worry that one seems not to care about fellow human beings while another achieves greatness and contributes to world peace
Poetry and Yoga
"Poetic autoethnography provides a research methodology to explore yoga as a mind-body intervention that creates sanctuary. Using this qualitative method and retrieving data from my personal journals, daily workout journals, experiences as a lesbian-identified participant in yoga classes, and yoga instructor, I turn the research lens on myself in order to examine my sociological life story. At a critical time in my life when I was struggling with the fragmentation, anxiety, and despair resulting from dealing with homophobia in a heteronormative world, yoga provided sanctuary for me. My yoga practice increased my self-efficacy, providing transferable techniques for finding refuge within myself, irrespective of the adversity I was facing in my life. Places of sanctuary are critical for members of minority groups who often face marginalization and oppression, which compromise their well-being." - Myers, K. (2017). "Yoga as Sanctuary: A Valuable Mind-Body Intervention for the Lesbian Community." Int J Yoga Therap 27(1): 15-24. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29131739
Poets of the 2019 Inner Child Poetry Posse, featured in The Year of The Poet: Gail Weston Shazor, Albert āInfiniteā Carrasco, Joe DaVerbal Minddancer, Caroline 'Ceri Naz' Nazareno, Elizabeth Castillo, Tezmin Ition Tsai, Ashok K. Bhargava, Shareef AbdurāRasheed, Kimberly Burnham, Jackie Allen, Teresa E. Gallion, Hulya N. Yilmaz, Alicja Maria Kuberska, Swapna Behera, Eliza Segiet, William S. Peters, Sr. Featured Poets: Marek Lukaszewicz, Aida G. Roque, Bharati Nayak, Jean-Jacques Fournier.
The Poetry Posse 2019
The Year of the Poet project was the brain-child of Jamie Bond and William S. Peters, Sr. The original vision was to commit themselves to writing and publishing a book a month for the year of 2014. In further discussion the vision expanded to include the other Gifted & Talented Writers you see below. The objective is to bring the Poetry Community together with the various cross demographic representations found in Gender, Religion, Geography, Culture and Ethnicity. We hope you enjoy the myriad of perspectives represented here. Thank You, Inner Child Press International. Gail Weston Shazor. This is a creative promise ~ my pen will speak to and for the world. Enamored with letters and respectful of their power, I have been writing for most of my life. A mother, daughter, sister and grandmother I give what I have been given, greatfilledly. Author of An Overstanding of an Imperfect Love & Notes from the Blue Roof Lies My Grandfathers Told Me available at Inner Child Press. www.facebook.com/gailwestonshazor www.innerchildpress.com/gail-weston-shazor [email protected] Albert āInfiniteā Carrasco. I'm a project life philanthropist, I speak about the non ethical treatment of poor ghetto people. Why? My family was their equal, my great grandmother and great grandfather was poor, my grandmother and grandfather, my mother and father, poverty to my family was a sequel, a traditional Inheritance of the subliminal. I paid attention to the decades of regression, i tried to make change, but when I came to the fork in the road and looked at the signs that read wrong < > right, I chose the left, the wrong direction, because of street life interactions a lot around me met death or incarceration. I failed myself and others. I regret my decisions, I can't reincarnate dead men, but I can give written visions in laymens. I'm back at that fork in the road, instead of it saying wrong or right, I changed it, now it says dead men < > life. Infinite poetry @lulu.com Alcarrasco2 on YouTube Infinite the poet on reverbnation Infinite Poetry http://www.lulu.com/us/en/shop/al-infinitecarrasco/infinite-poetry/paperback/product-21040240.html Joseph L Paireā aka Joe DaVerbal Minddancer is a quiet man, born in a time where civil liberties were a walk on thin ice. He's been a victim of his own shyness often sidelined in his own quest for love. He became the observer, charting life's path. Taking note of the why, people do what they do. His writings oft times strike a cord with the dormant strings of the reader. His pen the rosined bow drawn across the mind. He comes full-frontal or in the subtlest way, always expressing in a way that stimulate the senses. www.facebook.com/joe.minddancer Caroline 'Ceri Naz' Nazareno born in Anda, Pangasinan known as a āpoet of peace and friendshipā, is a multi-awarded poet, journalist, editor, publicist, linguist, educator, and womenās advocate. Graduated cum laude with the degree of Bachelor of Elementary Education, specialized in General Science at Pangasinan State University. Ceri have been a voracious researcher in various arts, science and literature. She volunteered in Richmond Multicultural Concerns Society, TELUS World Science, Vancouver Art Gallery, and Vancouver Aquarium. She was privileged to be chosen as one of the Directors of Writers Capital International Foundation ( WCIF ), Member of the Poetry Posse, one of the Board of Directors of Galaktika ATUNIS Magazine based in Albania; the World Poetry Canada and International Director to Philippines; Global Citizenās Initiatives Member, Association for Womenās rights in Development ( AWID ) and Anacbanua. She has been a 4th Placer in World Union of Poets Poetry Prize 2016, Writers International NetworkCanada āāAmazing Poet 2015āā, The Frang Bardhi Literary Prize 2014 (Albania), the sair-gazeteci or Poet-Journalist Award 2014 (Tuzla, Istanbul, Turkey) and World Poetry Empowered Poet 2013 (Vancouver, Canada). Elizabeth Esguerra Castillo is a multi-awarded and an Internationally-Published Contemporary Author/Poet and a Professional Writer / Creative Writer / Feature Writer / Journalist / Travel Writer from the Philippines. She has 2 published books, "Seasons of Emotions" (UK) and "Inner Reflections of the Muse", (USA). Elizabeth is also a coauthor to more than 60 international anthologies in the USA, Canada, UK, Romania, India. She is a Contributing Editor of Inner Child Magazine, USA and an Advisory Board Member of Reflection Magazine, an international literary magazine. She is a member of the American Authors Association (AAA) and PEN International. Web links: Facebook Fan Page https://free.facebook.com/ElizabethEsguerraCastillo Google Plus https://plus.google.com/u/0/+ElizabethCastillo Tzemin Ition Tsai (č”ę¾¤ę°å士) was born in Taiwan, Republic of China, in 1957. He holds a Ph.D. in Chemical Engineering and two Masters of Science in Applied Mathematics and Chemical Engineering. He is an associate professor at the Asia University (Taiwan), editor of āReading, Writing and Teachingā academic text. He also writes the long-term columns for Chinese Language Monthly in Taiwan. He is a scholar with a wide range of expertise, while maintaining a common and positive interest in science, engineering and literature member. He has won many national literary awards. His literary works have been anthologized and published in books, journals, and newspapers in more than 40 countries and have been translated into more than a dozen languages. Ashok K. Bhargava is a poet, writer, community activist, public speaker, management consultant and a keen photographer. Based in Vancouver, he has published several collections of his poems: Riding the Tide, Mirror of Dreams, A Kernel of Truth, Skipping Stones, Half Open Door and Lost in the Morning Calm. His poetry has been published in various literary magazines and anthologies. Ashok is a Poet Laureate and poet ambassador to Japan, Korea and India. He is founder of WIN: Writers International Network Canada. Its main objective is to inspire, encourage, promote and recognize writers of diverse genres, artists and community leaders. He has received many accolades including Nehru Humanitarian Award for his leadership of Writers International Network Canada, Poets without Borders Peace Award for his journeys across the globe to celebrate peace and to create alliances with poets, and Kalidasa Award for creative writings. Shareef Abdur-Rasheed, AKA Zakir Flo was born and raised in Brooklyn, New York. His education includes Brooklyn College, Suffolk County Community College and Makkah, Saudi Arabia. He is a Veteran of the Viet Nam era, where in 1969 he reverted to his now reverently embraced Islamic Faith. He is very active in the Islamic community and beyond with his teachings, activism and his humanity. Shareefās spiritual expression comes through the persona of "Zakir Flo" . Zakir is Arabic for "To remind". Never silent, Shareef Abdur-Rasheed is always dropping science, love, consciousness and signs of the time in rhyme. Shareef is the Patriarch of the Abdur-Rasheed Family with 9 Children (6 Sons and 3 Daughters) and 41 Grandchildren (24 Boys and 17 Girls). For more information about Shareef, visit his personal FaceBook Page at : https://www.facebook.com/shareef.abdurrasheed1 https://zakirflo.wordpress.com Kimberly Burnham. Find yourself in the pattern. As a 28-year-old photographer, Kimberly Burnham appreciated beauty. Then an ophthalmologist diagnosed her with a genetic eye condition saying, "Consider life, if you become blind." She discovered a healing path with insight, magnificence, and vision. Today, 33 years later, a poet and neurosciences expert with a PhD in Integrative Medicine, Kimberly's life mission is to change the global face of brain health. Using health coaching, Reiki, Matrix Energetics, craniosacral therapy, acupressure, and energy medicine, she supports people in their healing from brain, nervous system, and chronic pain issues. As managing editor of Inner Child Magazine, Kimberly's 2019 project is peace, language, and visionary poetry with her recently published book, Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program. http://www.NerveWhisperer.Solutions https://www.linkedin.com/in/kimberlyburnham Jackie Davis Allen, otherwise known as Jacqueline D. Allen or Jackie Allen, grew up in the Cumberland Mountains of Appalachia. As the next eldest daughter of a coal miner father and a stay at home mother, she was the first in her family to attend and graduate from college. Her siblings, in their own right, are accomplished, though she is the only one, to date, that has discovered the gift of writing. Graduating from Radford University, with a Bachelors of Science degree in Early Education, she taught in both public and private schools. For over a decade she taught private art classes to children both in her home and at a local Art and Framing Shop where she also sold her original soft sculptured Victorian dolls and original christening gowns. She resides in northern Virginia with her husband, taking much needed get-aways to their mountain home near the Blue Ridge Mountains, a place that evokes memories of days spent growing up in the Appalachian Mountains. A lover of hats, she has worn many. Following marriage to her college sweetheart, and as wife, mother, grandmother, teacher, tutor, artist, writer, poet and crafter, she is a lover of art and antiques, surrounding herself, always, with books, seeking to learn more. In 2015 she authored Looking for Rainbows, Poetry, Prose and Art, and in 2017, Dark Side of the Moon. Both books of mostly narrative poetry were published by Inner Child Press and were edited by hulya n. yilmaz. http://www.innerchildpress.com/jackie-davis-allen.php jackiedavisallen.com Teresa E. Gallion was born in Shreveport, Louisiana and moved to Illinois at the age of 15. She completed her undergraduate training at the University of Illinois Chicago and received her masterās degree in Psychology from Bowling Green State University in Ohio. She retired from New Mexico state government in 2012. She moved to New Mexico in 1987. While writing sporadically for many years, in 1998 she started reading her work in the local Albuquerque poetry community. She has been a featured reader at local coffee houses, bookstores, art galleries, museums, libraries, Outpost Performance Space, the Route 66 Festival in 2001 and the State of Oklahomaās Poetry Festival in Cheyenne, Oklahoma in 2004. She occasionally hosts an open mic. Teresaās work is published in numerous Journals and anthologies. She has two CDs: On the Wings of the Wind and Poems from Chasing Light. She has published three books: Walking Sacred Ground, Contemplation in the High Desert and Chasing Light. Chasing Light was a finalist in the 2013 New Mexico/Arizona Book Awards. The surreal high desert landscape and her personal spiritual journey influence the writing of this Albuquerque poet. When she is not writing, she is committed to hiking the enchanted landscapes of New Mexico. You may preview her work at http://bit.ly/1aIVPNq or http://bit.ly/13IMLGh Hulya N. Yilmaz. A retired Liberal Arts professor, hĆ¼lya n. yılmaz [sic] is Co-Chair and Director of Editing Services at Inner Child Press International, and a literary translator. Her poetry has been published in an excess of sixty anthologies of global endeavors. Two of her poems are permanently installed in TelePoem Booth, a nation-wide public art exhibition in the U.S. She has shared her work in Kosovo, Canada, Jordan and Tunisia. hĆ¼lya has been honored with a 2018 WIN Award of British Colombia, Canada. She is presently working on three poetry books and a short-story collection. hĆ¼lya finds it vital for everyone to understand a deeper sense of self and writes creatively to attain a comprehensive awareness for and development of our humanity. hĆ¼lya n. yılmaz, Ph.D. Writing Web Site hulyanyilmaz.com Editing Web Site hulyasfreelancing.com Alicja Maria Kuberska. Awarded Polish poetess, novelist, journalist, editor. She was born in 1960, in Åwiebodzin, Poland. She now lives in InowrocÅaw, Poland. In 2011 she published her first volume of poems entitled: āThe Glass Realityā. Her second volume āAnalysis of Feelingsā, was published in 2012. The third collection āMomentsā was published in English in 2014, both in Poland and in the USA. In 2014, she also published the novel - āVirtual rosesā and volume of poems āOn the border of dreamā. Next year her volume entitled āGirl in the Mirrorā was published in the UK and āLove meā , ā(Not )my poemā in the USA. In 2015 she also edited anthology entitled āThe Other Side of the Screenā. In 2016 she edited two volumes: āTaste of Loveā (USA), āThief of Dreamsā ( Poland) and international anthology entitled ā Love is like Airā (USA). In 2017 she published volume entitled āView from the windowā (Poland). She also edits series of anthologies entitled āMetaphor of Contemporaryā (Poland) Her poems have been published in numerous anthologies and magazines in Poland, the USA, the UK, Albania, Belgium, Chile, Spain, Israel, Canada, India, Italy, Uzbekistan, Czech Republic, South Korea and Australia. She was a featured poet of New Mirage Journal ( USA) in the summer of 2011. Alicja Kuberska is a member of the Polish Writers Associations in Warsaw, Poland and IWA Bogdani, Albania. She is also a member of directorsā board of Soflay Literature Foundation. Swapna Behera is a bilingual contemporary poet, author, translator and editor from Odisha, India .She was a teacher from 1984 to 2015 . Her stories, poems and articles are widely published in National and International journals, and ezines, and are translated into different national and International languages. She has penned four books. She was conferred upon the Prestigious International Poesis Award of Honor at the 2nd Bharat Award for Literature as Jury in 2015, The Enchanting Muse Award in India World Poetree Festival 2017, World Icon of Peace Award in 2017, and the Pentasi B World Fellow Poet in 2017.. She is the recipient of Gold Cross Of Wisdom Award ,the medal for The Best Teachers of the World from World Union of Poets in 2018, and The LIfe time Achievement Award ,The Best Planner Award, The Sahitya Shiromani Award, ATAL BiHARI BAJPAYEE AWARD 2018, Ambassador De Literature Award 2018 .She is the Ambassador of Humanity by Hafrikan Prince Art World Africa 2018 and an official member of World Nationās Writers Union ,Kazakhstan2018. At present she is the manager at Large, Planner and Columnist of The Literati, the administrator of several poetic groups ,the member of the Special Council of Five of World Union of Poets and the Cultural Ambassador of Inner Child Press U.S. Eliza Segiet. After earning a Master's Degree in Philosophy at the Jagiellonian University in Krakaw, Poland, Eliza Segiet proceeded with her post-graduate studies in the fields of Cultural Knowledge, Penal Revenue and Economic Criminal Law, Arts and Literature and Film and Television Production in the Polish city, Lodz. With specific regard to her creative writings, the author describes herself as being torn in her passion for engaging in two literary genres: Poetry and Drama. A similar dichotomy from within is reflected on Segietās own words about her true nature: She likes to look at the clouds, but she keeps both of her feet set firmly on the ground. The author describes her worldview as being in harmony with that of Arthur Schopenhauer: "Ordinary people merely think how they shall 'spend' their time; a man of talent tries to 'use' it". William S. Peters, Sr. Billās writing career spans a period of over 50 years. Being first Published in 1972, Bill has since went on to Author in excess of 40 additional Volumes of Poetry, Short Stories, etc., expressing his thoughts on matters of the Heart, Spirit, Consciousness and Humanity. His primary focus is that of Love, Peace and Understanding! Bill says . . . I have always likened Life to that of a Garden. So, for me, Life is simply about the Seeds we Sow and Nourish. All things we āThink and Doā, will āBeā Cause and eventually manifest itself to being an āEffectā within our own personal āExistencesā and āExperiencesā . . . whether it be Fruit, Flowers, Weeds or Barren Landscapes! Bill highly regards the Fruits of his Labor and wishes that everyone would thus go on to plant āLovelyā Seeds on āGood Groundā in their own Gardens of Life! to connect with Bill, he is all things Inner Child www.iaminnerchild.com Personal Web Site www.iamjustbill.com Featured Poets: |
Medium Blog
Home of the Daily Peace Challenge. Learn about world peace - one word and one language at a time. (c) Kimberly Burnham, 2022 The Meaning of Peace in 10,000 Languages Looking for grant money to complete this peace project Kimberly Burnham, PhD (Integrative Medicine)
860-221-8510 phone and what's app. Skype: Kimberly Burnham (Spokane, Washington) [email protected] Author of Awakenings, Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health and P as in Peace, Paix and Perdamiam: an Inner Peace Journal To Stimulate The Brain Kimberly Burnham, The Nerve Whisperer, Brain Health Expert, Professional Health Coach for people with Alzheimer's disease, Memory Issues, Parkinson's disease, Chronic Pain, Huntington's Ataxia, Multiple Sclerosis, Keratoconus, Macular Degeneration, Diabetic Neuropathy, Traumatic Brain Injuries, Spinal Cord Injuries, Brain Health Coaching ... Contact Kimberly Burnham in Spokane Washington (860) 221-8510 [email protected]. Chat with Kimberly about Parkinson's, Poetry or other Brain related issues.
Not Taking Advantage of Your Amazon Author's page?
Kimberly Burnham helps authors get their books out into the world more broadly by improving their free Amazon Author's page and book pages, posting a book review on her blog and on her LinkedIn Pulse blog (over 12,000 followers) Promotion packages start at $50. Contact her at [email protected]. See her Amazon Author's Page. See her list of publications including her latest book of brain health meditations, Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program. Now Available: AwakeningsPlease share and write a review on Amazon.
Poet-In-Residence Position
I am looking for guest blog opportunities and a position as poet-in-residence. My current project is writing dictionary poems using words in different languages for the English word "peace." You can read some of my poems on Poemhunter . As poet-in-residence I would write poems on different words in different languages and broadcast them throughout the social media blogosphere. Each poem would link back to your site where the word or language appeared. I would expect some sort of stipend and a six month to one year placement. Please contact me for details if your organization is interested in having a poet-in-residence to help get your message out. [email protected] Buy the print or eBook, review Awakenings then contact Kimberly for a free 20 minute brain health consultation. Email or Phone
(Regular rates $120 per hour or 10 sessions for $650.) (Integrative Medicine)
|