Writing About Stressful Events Doesn't Impair Working Memory
"Acute stress impairs working memory (i.e., the ability to update and keep information in mind). Although that effect is well established, the boundaries around it are not. In particular, little is known about how recalling an unresolved stressor might influence working memory, or about how stress-or recalling a stressful event-influences the processes underlying working memory task performance (e.g., sustained/controlled attention vs. capacity). We addressed these issues in the present study (N = 171) by randomly assigning participants to write about an unresolved, extremely stressful experience (stressful writing condition; n = 85) or the events of the prior day (control condition; n = 86), and, subsequently, both measured change detection task performance and used computational cognitive modeling to estimate the processes underlying it-namely, attention, capacity, and bias. We found that, relative to the control task, writing about a stressful experience neither impaired performance on the change detection task nor altered any of the processes underlying performance on that task. These results show that the effects of writing about an unresolved, stressful episode do not parallel effects of acute stress on working memory, indicating that experiencing a stressor may have very different cognitive effects than recalling it at a later time." Shields, G. S., et al. (2020). "Feel free to write this down: Writing about a stressful experience does not impair change detection task performance." Emotion 20(2): 317-322.
Write Your Memoir Today
Blue, Light Blue, Dark Blue in English and Russian
English and Russian speakers divide
the color spectrum differently
light blue and dark blue are both blue
lighter blue is "goluboy” and darker blue is “siniy”
there is no "blue"
English speakers can distinguish between light and dark blues
Russian speakers cannot avoid distinguishing them
and must do so to speak Russian in a conventional manner
Russians are faster if one is "siniy"
and the other "goluboy"
and slower if both are "siniy" or "goluboy"
two words makes it easier to remember
and recognize the distinction
where a color boundary exists in Russian
but not in English.
Two types of memory are better than one
slightly better memory for colors
with readily available names in my own language
remembered color chips in two forms
non-verbal visual image and a verbal label
each memory fallible
two are better than one
by Kimberly Burnham
Color and Healing Poetry Challenge Day 16
April 16, 2020
Words from https://www.pnas.org/content/104/19/7780
In Kongo spoken in the Congo
"Ngemba" and "Nguba" mean peace
there is a saying
"dia e nguba akuluka omu tulu"
"to eat without fear or anxiety
is to be in peaceful circumstances
"Ngemba" also means friendship and intimacy
as if when we are at peace
surrounded by friends
we can experience intimacy
sharing ourselves fully
and taking in food and a world of experiences
Or as my nutrition teacher used to say
"you can get better nutrition from a hot dog with friends
than an organic gourmet meal with people you hate."
Kongo—"Kikœndi" (friendship friendliness intimacy, peace), "Ngemba" (peace, friendship, intimacy), "Bunda e Yongo" (peace), "Bunda e ngemba" (to make peace renew friendship spoken of two or three people only), "Luve" (peace, truce), "Vuvama" (safety tranquillity quiet peace), "Eyangala" (gladness joy contentment peace quiet happiness bliss delight rejoicing comfort), "Eyangi" (a peaceful happy contented joyous), "Lembama" (to be tame meek gentle assuaged appeased demure civil calm quiet docile humble to be at peace to lull abate), "Pi i" (is often much prolonged peace quiet tranquillity silence calm), "Butama" (to be quiet silent to abstain from making a noise or disturbance to be at peace), "Moyo", "Moyou", "Kuluka" or "Bwa" (to be calm free from anxiety at peace at rest in one's mind content resigned be composed), "Nguba" (dia e nguba akuluka omu tulu (Proverb), to eat without fear or anxiety, to be in peaceful circumstances) or "Nlekoko" (a moyo or ntima - the absence of all impatience, patience, peace, to be released) —Congo.
ʔc̆huâyk kyō c̆i in Yavapai (Central Arizona, US)
“ʔc̆huâyk kyō c̆i” (peace, literally no more fighting) in Yavapai a Native American language spoken in Central Arizona.
Yavapai Peace Dance
In Yavapai, a Native American language
spoken in Arizona
war is "ʔc̆huâ"
"ʔc̆huâ yi" is hostilities
"ʔc̆huâ •yk himác̆i" is a war dance
and out of war can come peace
"ʔc̆huâyk kyō c̆i" or literally no more fighting
and perhaps "ʔc̆huâyk kyō c̆i •yk himác̆i"
a dance for peace
Does peace feel the same as no more fighting? Can you imagine what a peace dance would look like?
Peace Word of the Day #peace #brain #Alzheimers #memory #travel #language #Yuit #Siberian #Russia #Alaska
Brain Health Poetry and Free eBook on December 24-25, 2018....
Before and After Dictionary Poems at Trish Hopkinson A Selfish Poet. Please comment on the blog if you wish.
Kimberly Burnham’s most recent book, Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program is on free download on December 24-25, 2018 @TrishHopkinson @Selfishpoet #memory #poet #Alzheimers #brain #health
"This paper is a humanities-based inquiry, applying Huizinga's framework of homo ludens ("man the player") to consider "play" in the context of two participatory arts programs (TimeSlips and the Alzheimer's Poetry Project) for people living with dementia. "Play," according to this Dutch historian, is at the heart of human activity and what gives meaning to life. Despite empirical research on play across the life course, play in dementia care is a relatively new idea. In addition, there is a dearth of reports based on humanistic inquiry which has slightly different goals than the growing body of qualitative and quantitative studies of participatory arts interventions. Play is not used to infantilize and trivialize people living with dementia but as a way to explore potential for expression, meaning-making, and relationship-building in later life. The arts programs were conducted at two residential care facilities, Scharwyerveld and De Beyart, in the Netherlands over 10 weeks. Close readings of the transcripts and notes from the programs resulted in three observations: people learned to play again, there is power in playing together, and play often led to expressions of joy. Overall, the notion of play may be a helpful framework for future research into innovative arts-based approaches to dementia care." - Swinnen, A. and K. de Medeiros (2018). ""Play" and People Living With Dementia: A Humanities-Based Inquiry of TimeSlips and the Alzheimer's Poetry Project." Gerontologist 58(2): 261-269. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28329857
A Piece of Peace
Absence of war or other hostilities.
considered as a unit or an element of a larger thing, quantity, or class; a portion: a piece of string
An agreement or a treaty to end hostilities
A coin a ten-cent piece
Freedom from quarrels and disagreement; harmonious relations: roommates living in peace with each other.
A portion or part that has been separated from a whole: a piece of cake.
Public security and order the peace.
an object that is one member of a group or class: a piece of furniture.
When Laws Collide, Mägaya Peace In Yolngu or Yolŋu Australia (Memory Exercises)
one of the first words we learn
a woman in Yirrkala tells
a legal term meaning the state of peace
achieved when laws are in place
If you've ever been down to a lake
or the sea in the morning
it's perfectly flat
that's " mägaya mäwaya "
Law creates that peace
you are protected
everything is "ŋoy-dharraḏa"
at peace calm
and burrmiḏi peaceful
or "mutitj" calm and peaceful
"beḻaŋ" calm and quiet
But when two systems of law
operate in one community
tranquility is not
the new conflicts
with law and order
that's been there
for 40,000 years
Set up a Free Brain Health Consultation Today
Visualize a body of water at peace. What does the surface look like? What color are the water and the sky? Are there other people or animals around? Is the water moving or completely still?
Step 1: Assess.Your State of Being [Access the Free video class]
Step 2: Write 8 health goals, big and small.
1. Enjoy better walking.
2. Have less pain.
3. Have more energy.
4. Stop eating junk food.
5. Sleep better without night terrors.
6. Eliminate tremors.
7. Get rid of shoulder tension.
8. End back pain.
Step 3: Rewrite the 8 health goals framed in a positive way.
1. Enjoy better walking.
2. Move comfortably.
3. Benefit from more energy.
4. Eat more vegetables and protein.
5. Sleep restfully and have great dreams.
6. Develop muscle strength and control.
7. Soften and relax my shoulders.
8. Flex and extend my spine with ease.
Step 4: Make the goals measurable.
Step 5: Pull Out the Verbs
benefit and eat
sleep rest dream
develop and control
soften and relax
flex and extend
Step 6: Write 8 health goals using vivid action words and joints or parts of the body doing the action
walk enjoy move
smile in motion
energetically walk dance bicycle
gobble colorful vegetables crunch munch down proteins
lay quietly dream vigorously achieve momentum
orchestrate muscles like a symphony
soften lower calm shoulders
bend back and forth here and there with ease
Step 7: Write 8 goals using sensory words like red, soft, or tingling.
Balance and Flexibility
walk gently strongly balanced
over uneven surfaces
smile eyes twinkling in motion
bicycle round and round
gobble red apples green avocados yellow orange squash
a rainbow of vegetables
munch down cashews tortillas stir fried
shhh quietly sleeping dreaming
sunny warm dream delightful blue and green peaceful dreams
orchestrate strong muscles
bask in the loyalty of muscles following directions
shoulders sigh getting out from under the burden
tingling with success
bend back and forth soft and flexible
like green swaying bamboo
Step 8: Add something to your "poem" about the mind or brain, what you are thinking as you accomplish your goal.
Step 9: Write a poem as if you are describing yourself or another person doing the action.
Mind’s Eye Imagery
taking wide steps
sporting a twinkling smile
bicycling round and round
sleeping dreaming delightfully
flexing strong muscles
tingling with success
bending back and forth soft and flexible
Step 10: Write goal and a “poem” as if you have accomplished one of your goals.
Last week I started noticing the difference
strength balance on uneven surfaces
smiling I recall how far I have come
motion smooth and easy for me now
anything I want abundant energy walks dances and bicycles
around me as I move through the world
Red apples green avocadoes yellow orange squash
a rainbow of vegetables satisfy me as I dream
I remember last night's dream
vivid colors words swirling movements flowing like silk
in dreams and life I am master of my destiny
movement walking running even
head sitting on neck on shoulders strong
flexible bamboo green and healthy
better today than yesterday
Step 11: Notice what has changed in how you walk. Reevaluate. Walk and feel. How has each step changed?
Step 12: Post your final visualization or “poem” to the community board. Declare your vivid vision of the future.
Free Class at SkillShare (Video Presentation)
Memory for Form and Context
We have better memory for form when form matters in writings such as poem. Researchers noted, "The assumption has become that memory for words' sound patterns, or form, is rapidly lost in comparison to content. Memory for form is also assumed to be verbatim rather than schematic. Oral story-telling traditions suggest otherwise. The present experiment investigated if form can be remembered schematically in spoken poetry, a context in which form is important. We also explored if sleep could help preserve memory for form. We tested whether alliterative sound patterns could cue memory for poetry lines both immediately and after a delay of 12 hours that did or did not include sleep. Twelve alliterative poetry lines were modified into same alliteration, different alliteration, and no alliteration paraphrases. We predicted that memory for original poetry lines would be less accurate after 12 hours, same alliteration paraphrases would be falsely recognized as originals more often after 12 hours, and that the no-sleep group would make more errors. Different alliteration and no alliteration paraphrases were not expected to share this effect due to schematically different sound patterns. Our data support these hypotheses and provide evidence that memory for form is schematic in nature, retained in contexts in which form matters, and that sleep may help preserve memory for sound patterns." - Atchley, R. M. and M. L. Hare (2013). "Memory for Poetry: More Than Meaning?" Int J Cogn Linguist 4(1): 35-50.
The Poetry Posse 2018
The Year of the Poet project was the brain-child of Jamie Bond and William S. Peters, Sr. The original vision was to commit themselves to writing and publishing a book a month for the year of 2014. In further discussion the vision expanded to include the other Gifted & Talented Writers you see below. The objective is to bring the Poetry Community together with the various cross demographic representations found in Gender, Religion, Geography, Culture and Ethnicity. We hope you enjoy the myriad of perspectives represented here. Thank You, Inner Child Press International.
Gail Weston Shazor. This is a creative promise ~ my pen will speak to and for the world. Enamored with letters and respectful of their power, I have been writing for most of my life. A mother, daughter, sister and grandmother I give what I have been given, greatfilledly. Author of "An Overstanding of an Imperfect Love" & Notes from the Blue Roof Lies My Grandfathers Told Me available at Inner Child Press.
Caroline 'Ceri Naz' Nazareno-Gabis born in Anda, Pangasinan known as a ‘poet of peace and friendship’, is a multi-awarded poet, journalist, editor, publicist, linguist, educator, and women’s advocate. Graduated cum laude with the degree of Bachelor of Elementary Education, specialized in General Science at Pangasinan State University. Ceri have been a voracious researcher in various arts, science and literature. She volunteered in Richmond Multicultural Concerns Society, TELUS World Science, Vancouver Art Gallery, and Vancouver Aquarium. She was privileged to be chosen as one of the Directors of Writers Capital International Foundation ( WCIF ), Member of the Poetry Posse, one of the Board of Directors of Galaktika ATUNIS Magazine based in Albania; the World Poetry Canada and International Director to Philippines; Global Citizen’s Initiatives Member, Association for Women’s rights in Development ( AWID ) and Anacbanua. She has been a 4th Placer in World Union of Poets Poetry Prize 2016, Writers International NetworkCanada ‘’Amazing Poet 2015’’, The Frang Bardhi Literary Prize 2014 (Albania), the sair-gazeteci or Poet-Journalist Award 2014 (Tuzla, Istanbul, Turkey) and World Poetry Empowered Poet 2013 (Vancouver, Canada).
Elizabeth Esguerra Castillo is a multi-awarded and an Internationally-Published Contemporary Author/Poet and a Professional Writer / Creative Writer / Feature Writer / Journalist / Travel Writer from the Philippines. She has 2 published books, "Seasons of Emotions" (UK) and "Inner Reflections of the Muse", (USA). Elizabeth is also a coauthor to more than 60 international anthologies in the USA, Canada, UK, Romania, India. She is a Contributing Editor of Inner Child Magazine, USA and an Advisory Board Member of Reflection Magazine, an international literary magazine. She is a member of the American Authors Association (AAA) and PEN International. Web links: Facebook Fan Page https://free.facebook.com/ElizabethEsguerraCastillo Google Plus https://plus.google.com/u/0/+ElizabethCastillo
Tzemin Ition Tsai (蔡澤民博士) was born in Taiwan, Republic of China, in 1957. He holds a Ph.D. in Chemical Engineering and two Masters of Science in Applied Mathematics and Chemical Engineering. He is an associate professor at the Asia University (Taiwan), editor of “Reading, Writing and Teaching” academic text. He also writes the long-term columns for Chinese Language Monthly in Taiwan. He is a scholar with a wide range of expertise, while maintaining a common and positive interest in science, engineering and literature member. He has won many national literary awards. His literary works have been anthologized and published in books, journals, and newspapers in more than 40 countries and have been translated into more than a dozen languages.
Shareef Abdur-Rasheed, AKA Zakir Flo was born and raised in Brooklyn, New York. His education includes Brooklyn College, Suffolk County Community College and Makkah, Saudi Arabia. He is a Veteran of the Viet Nam era, where in 1969 he reverted to his now reverently embraced Islamic Faith. He is very active in the Islamic community and beyond with his teachings, activism and his humanity. Shareef’s spiritual expression comes through the persona of "Zakir Flo." Zakir is Arabic for "To remind". Never silent, Shareef Abdur-Rasheed is always dropping science, love, consciousness and signs of the time in rhyme. Shareef is the Patriarch of the Abdur-Rasheed Family with 9 Children (6 Sons and 3 Daughters) and 41 Grandchildren (24 Boys and 17 Girls). For more information about Shareef, visit his personal FaceBook Page at https://www.facebook.com/shareef.abdurrasheed1 https://zakirflo.wordpress.com
Kimberly Burnham, PhD. (Integrative Medicine), Nerve Whisperer. Find yourself in the pattern. As a 28-year-old photographer, Kimberly Burnham appreciated beauty. Then an ophthalmologist diagnosed her with a genetic eye condition saying, "Consider life, if you become blind." She discovered a healing path with insight, magnificence, and vision. Today, 33 years later, a poet and neurosciences expert with a PhD in Integrative Medicine, Kimberly's life mission is to change the global face of brain health. Using health coaching, Reiki, Matrix Energetics, craniosacral therapy, acupressure, and energy medicine, she supports people in their healing from brain, nervous system, and chronic pain issues. As managing editor of Inner Child Magazine, Kimberly's 2019 project is peace, language, and visionary poetry with her recently published book, Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program.
Jackie Davis Allen, otherwise known as Jacqueline D. Allen or Jackie Allen, grew up in the Cumberland Mountains of Appalachia. As the next eldest daughter of a coal miner father and a stay at home mother, she was the first in her family to attend and graduate from college. Her siblings, in their own right, are accomplished, though she is the only one, to date, that has discovered the gift of writing. Graduating from Radford University, with a Bachelors of Science degree in Early Education, she taught in both public and private schools. For over a decade she taught private art classes to children both in her home and at a local Art and Framing Shop where she also sold her original soft sculptured Victorian dolls and original christening gowns. She resides in northern Virginia with her husband, taking much needed get-aways to their mountain home near the Blue Ridge Mountains, a place that evokes memories of days spent growing up in the Appalachian Mountains. A lover of hats, she has worn many. Following marriage to her college sweetheart, and as wife, mother, grandmother, teacher, tutor, artist, writer, poet and crafter, she is a lover of art and antiques, surrounding herself, always, with books, seeking to learn more. In 2015 she authored Looking for Rainbows, Poetry, Prose and Art and in 2017, Dark Side of the Moon. Both books of mostly narrative poetry were published by Inner Child Press and were edited by hulya n. yilmaz.
Teresa E. Gallion was born in Shreveport, Louisiana and moved to Illinois at the age of 15. She completed her undergraduate training at the University of Illinois Chicago and received her master’s degree in Psychology from Bowling Green State University in Ohio. She retired from New Mexico state government in 2012. She moved to New Mexico in 1987. While writing sporadically for many years, in 1998 she started reading her work in the local Albuquerque poetry community. She has been a featured reader at local coffee houses, bookstores, art galleries, museums, libraries, Outpost Performance Space, the Route 66 Festival in 2001 and the State of Oklahoma’s Poetry Festival in Cheyenne, Oklahoma in 2004. She occasionally hosts an open mic. Teresa’s work is published in numerous Journals and anthologies. She has two CDs: On the Wings of the Wind and Poems from Chasing Light. She has published three books: Walking Sacred Ground, Contemplation in the High Desert and Chasing Light. Chasing Light was a finalist in the 2013 New Mexico/Arizona Book Awards. The surreal high desert landscape and her personal spiritual journey influence the writing of this Albuquerque poet. When she is not writing, she is committed to hiking the enchanted landscapes of New Mexico. You may preview her work at http://bit.ly/1aIVPNq or http://bit.ly/13IMLGh
Hulya N. Yilmaz, a retired Liberal Arts professor, hülya n. yılmaz [sic] is Co-Chair and Director of Editing Services at Inner Child Press International, and a literary translator. Her poetry has been published in an excess of sixty anthologies of global endeavors. Two of her poems are permanently installed in TelePoem Booth, a nation-wide public art exhibition in the U.S. She has shared her work in Kosovo, Canada, Jordan and Tunisia. hülya has been honored with a 2018 WIN Award of British Colombia, Canada. She is presently working on three poetry books and a short-story collection. hülya finds it vital for everyone to understand a deeper sense of self and writes creatively to attain a comprehensive awareness for and development of our humanity. hülya n. yılmaz, Ph.D. Writing Web Site hulyanyilmaz.com Editing Web Site hulyasfreelancing.com
Nizar Sartawi is a poet, translator, essayist, and columnist. He was born in Sarta, Palestine, in 1951. He is a member of literary and cultural organizations, including the Jordanian Writers Association (Jordan), General Union of Arab Writers (Cairo), Poetry Posse (U.S.), Inner Child Press International (U.S.), Bodgani (Belgium), and Axlepin Publishing (the Philippines). He has participated in poetry readings and international forums and festivals in numerous countries, including Jordan, Lebanon, Kosovo, Palestine, Morocco, Egypt, and India. Sartawi’s poems have been translated into several languages. His poetry has been anthologized and published in many anthologies, journals, and newspapers in Arab countries, the U.S., Australia, Indonesia, Bosnia, Italy, India, the Philippines, and Taiwan. Sartawi has published more than 20 books of poetry and poetry translation. His last poetry collection, My Shadow, was published in June, 2017 by Inner Child Press in the U.S. For the last seven years, Sartawi has been working on poetry translation from English to Arabic and Arabic to English. This includes his Arabic poetry translation project, “Arab Contemporary Poets Series” in which 13 bilingual books have been published so far. He also has translated poems for a number of contemporary international poets such as, Veronica Golos, Elaine Equi; William S. Peters; Kalpna Singh-Chitnis; Nathalie Handal, Naomi Shihab Nye; Candice James; Ashok Bhargava; Santiago Villafania, Virginia Jasmin Pasalo; Rosa Jamali; Taro Aizu; Fahredin Shehu, and many others.
Alicja Maria Kuberska an Awarded Polish poetess, novelist, journalist, editor. She was born in 1960, in Świebodzin, Poland. She now lives in Inowrocław, Poland. In 2011 she published her first volume of poems entitled: “The Glass Reality”. Her second volume “Analysis of Feelings”, was published in 2012. The third collection “Moments” was published in English in 2014, both in Poland and in the USA. In 2014, she also published the novel - “Virtual roses” and volume of poems “On the border of dream”. Next year her volume entitled “Girl in the Mirror” was published in the UK and “Love me,” “(Not )my poem” in the USA. In 2015 she also edited anthology entitled “The Other Side of the Screen”. In 2016 she edited two volumes: “Taste of Love” (USA), “Thief of Dreams” ( Poland) and international anthology entitled “ Love is like Air” (USA). In 2017 she published volume entitled “View from the window” (Poland). She also edits series of anthologies entitled “Metaphor of Contemporary” (Poland) Her poems have been published in numerous anthologies and magazines in Poland, the USA, the UK, Albania, Belgium, Chile, Spain, Israel, Canada, India, Italy, Uzbekistan, Czech Republic, South Korea and Australia. She was a featured poet of New Mirage Journal (USA) in the summer of 2011. Alicja Kuberska is a member of the Polish Writers Associations in Warsaw, Poland and IWA Bogdani, Albania. She is also a member of directors’ board of Soflay Literature Foundation.
Swapna Behera is a bilingual contemporary poet, author, translator and editor from Odisha, India .She was a teacher from 1984 to 2015 . Her stories, poems and articles are widely published in National and International journals, and ezines, and are translated into different national and International languages. She has penned four books. She was conferred upon the Prestigious International Poesis Award of Honor at the 2nd Bharat Award for Literature as Jury in 2015, The Enchanting Muse Award in India World Poetree Festival 2017, World Icon of Peace Award in 2017, and the Pentasi B World Fellow Poet in 2017.. She is the recipient of Gold Cross Of Wisdom Award ,the medal for The Best Teachers of the World from World Union of Poets in 2018, and The LIfe time Achievement Award ,The Best Planner Award, The Sahitya Shiromani Award, ATAL BiHARI BAJPAYEE AWARD 2018, Ambassador De Literature Award 2018 .She is the Ambassador of Humanity by Hafrikan Prince Art World Africa 2018 and an official member of World Nation’s Writers Union ,Kazakhstan2018. At present she is the manager at Large, Planner and Columnist of The Literati, the administrator of several poetic groups ,the member of the Special Council of Five of World Union of Poets and the Cultural Ambassador of Inner Child Press U.S.
William S. Peters, Sr. Bill’s writing career spans a period of over 50 years. Being first Published in 1972, Bill has since went on to Author in excess of 40 additional Volumes of Poetry, Short Stories, etc., expressing his thoughts on matters of the Heart, Spirit, Consciousness and Humanity. His primary focus is that of Love, Peace and Understanding! Bill says . . . I have always likened Life to that of a Garden. So, for me, Life is simply about the Seeds we Sow and Nourish. All things we “Think and Do”, will “Be” Cause and eventually manifest itself to being an “Effect” within our own personal “Existences” and “Experiences” . . . whether it be Fruit, Flowers, Weeds or Barren Landscapes! Bill highly regards the Fruits of his Labor and wishes that everyone would thus go on to plant “Lovely” Seeds on “Good Ground” in their own Gardens of Life! to connect with Bill, he is all things Inner Child www.iaminnerchild.com Personal Web Site www.iamjustbill.com
Home of the Daily Peace Challenge. Learn about world peace - one word and one language at a time. (c) Kimberly Burnham, 2022
The Meaning of Peace in 8000 Languages
Looking for grant money to complete this peace project
Kimberly Burnham, PhD (Integrative Medicine)
860-221-8510 phone and what's app. Skype: Kimberly Burnham (Spokane, Washington)
Author of Awakenings, Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health and P as in Peace, Paix and Perdamiam: an Inner Peace Journal To Stimulate The Brain
imberly Burnham, The Nerve Whisperer, Brain Health Expert, Professional Health Coach for people with Alzheimer's disease, Memory Issues, Parkinson's disease, Chronic Pain, Huntington's Ataxia, Multiple Sclerosis, Keratoconus, Macular Degeneration, Diabetic Neuropathy, Traumatic Brain Injuries, Spinal Cord Injuries, Brain Health Coaching ... Contact Kimberly Burnham in Spokane Washington (860) 221-8510 NerveWhisperer@gmail.com.
Chat with Kimberly about Parkinson's, Poetry or other Brain related issues.
Not Taking Advantage of Your Amazon Author's page?
Kimberly Burnham helps authors get their books out into the world more broadly by improving their free Amazon Author's page and book pages, posting a book review on her blog and on her LinkedIn Pulse blog (over 12,000 followers) Promotion packages start at $50. Contact her at NerveWhisperer@gmail.com. See her Amazon Author's Page.
See her list of publications including her latest book of brain health meditations, Awakenings: Peace Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program.
Designed to enhance memory, creativity, and inner peace, Awakenings: Peace,Dictionary, Language and the Mind, a Daily Brain Health Program is available free of charge as a Kindle eBook on February 14-15, 2019. [Click Here].
Please share and write a review on Amazon.
I am looking for guest blog opportunities and a position as poet-in-residence. My current project is writing dictionary poems using words in different languages for the English word "peace." You can read some of my poems on Poemhunter .
As poet-in-residence I would write poems on different words in different languages and broadcast them throughout the social media blogosphere. Each poem would link back to your site where the word or language appeared.
I would expect some sort of stipend and a six month to one year placement. Please contact me for details if your organization is interested in having a poet-in-residence to help get your message out. Nervewhisperer@gmial.com
Buy the print or eBook, review Awakenings then contact Kimberly for a free 20 minute brain health consultation. Email or Phone
(Regular rates $120 per hour or 10 sessions for $650.)